English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـتكاثر ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـتكاثر
»
سورة الـتكاثر ٦
At-Takathur-6, Surah The Piling Up Verse-6
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Takathur
»
At-Takathur-6, Surah The Piling Up Verse-6
Listen Quran 102/At-Takathur-6
1
2
3
4
5
6
7
8
At-Takathur-6, Surah The Piling Up Verse-6
Compare all English translations of Surah At-Takathur - verse 6
سورة الـتكاثر
Surah At-Takathur
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
﴿٦﴾
102/At-Takathur-6:
La taravunnal caaheem(caaheema).
Imam Iskender Ali Mihr
You will most certainly see the blazing Fire.
Abdul Majid Daryabadi
Surely ye shall behold theScorch.
Ali Quli Qarai
you would have surely seen hell [in this very life].
Ali Unal
You will most surely see the Blazing Flame!
Ahmed Ali
You have indeed to behold Hell;
Ahmed Raza Khan
Indeed you will see hell.
Amatul Rahman Omar
You will certainly see the very hell-fire (in this present life by seeing the sad fate of the wicked).
Arthur John Arberry
you shall surely see Hell;
Hamid Aziz
You shall surely see hell!
Hilali & Khan
Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
Maulana Muhammad Ali
Then you will see it with certainty of sight;
Mohammed Habib Shakir
You should most certainly have seen the hell;
Muhammad Marmaduke Pickthall
For ye will behold hell-fire.
Muhammad Sarwar
You will be shown hell
Qaribullah & Darwish
that you shall surely see Hell?
Saheeh International
You will surely see the Hellfire.
Shah Faridul Haque
Indeed you will see hell.
Talal Itani
You would see the Inferno.
Wahiduddin Khan
you would see the fire of Hell.
Yusuf Ali
Ye shall certainly see Hell-Fire!
1
2
3
4
5
6
7
8