English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٨٦

Al-Isra 39-49, Quran - Juz' 15 - Page 286

Juz'-15, Page-286 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-15, Page-286 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-15, Page-286 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
ذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلاَ تَجْعَلْ مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا ﴿٣٩﴾
17/Al-Isra-39: Zealika mimmea avhea ilayka raabbuka minal hikmah(hikmati), va lea tac’aal maaalleahi ileahan eahaara fa tulkea fee cahannama malooman madhoorea(madhooran).
This is of what your Lord has revealed to you of the wisdom. Do not associate any other god with Allah! Otherwise you should be thrown into Hell, blamed, and rejected. (39)
أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلآئِكَةِ إِنَاثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظِيمًا ﴿٤٠﴾
17/Al-Isra-40: A fa aasfeakum raabbukum bil baneena vattahaaza minal maleaikati ineasea(ineasan), innakum la takooloona kaavlan aazeemea(aazeeman).
Has then your Lord preferred for you sons, and taken for Himself from among the angels daughters? Verily you indeed utter a big (an awful) saying. (40)
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ نُفُورًا ﴿٤١﴾
17/Al-Isra-41: Va lakaad saarraafnea fee heazal kur’eani li yazzakkaroo, va mea yazeeduhum illea nufoorea(nufooran).
We have made plain (the truths) in this Qur’ân that they may deliberate (comprehend), but it (these explanations) increased them in nothing but aversion. (41)
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لاَّبْتَغَوْاْ إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلاً ﴿٤٢﴾
17/Al-Isra-42: Kul lav keana maaahoo ealihatun kamea yakooloona izan labtagaav ilea zeel aarshı sabeelea(sabeelan).
Say: “If there had been other gods along with Him as they say, then certainly they would have sought out a way to (reach) the Owner of the Throne.” (42)
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿٤٣﴾
17/Al-Isra-43: Subheanahu va taealea aammea yakooloona uluvvan kabeerea(kabeeran).
Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say! (43)
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا ﴿٤٤﴾
17/Al-Isra-44: Tusabbihu lahus sameaveatus sab’u val aardu va man feehinn(feehinna), va in min shay’in illea yusabbihu bi haamdihee va leakin lea tafkaahoona tasbeehaahum, innahu keana haaleeman gaafoorea(gaafooran).
The seven heavens and the earth and those who are in them glorify Him. There is not a single thing but glorifies Him with His praise. And but you cannot comprehend their glorification. Surely He is Ever Forbearing, Oft-Forgiving. (44)
وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا ﴿٤٥﴾
17/Al-Isra-45: Va izea kaaraa’tal kur’eana caaalnea baynaka va baynallazeena lea yu’minoona bil eahiraati hiceaban mastoorea(mastooran).
And when you recite (read) the Qur’ân, we placed between you and those who do not believe in the Hereafter (in reaching Allah before death and the Day of Resurrection) a Hicab-ı Mesture (an invisible veil) (We put a veil on their eyes that prevent them from seeing you as a prophet). (45)
وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا ﴿٤٦﴾
17/Al-Isra-46: Va caaalnea aalea kuloobihim akinnatan an yafkaahoohu va fee eazeanihim vaakrea(vaakraan), va izea zakarta raabbaka feel kur’eani vaahdahu vallav aalea adbearihim nufoorea(nufooran).
And We have placed Ekinnet (coverings) on their hearts and a Vakra (heaviness) in their ears to prevent them from comprehending it (the Qur’ân). And when you mention your Lord Alone in the Qur’ân, they turned their backs in aversion. (46)
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُورًا ﴿٤٧﴾
17/Al-Isra-47: Naahnu aa’lamu bimea yastamioona bihee iz yastamioona ilayka va iz hum nacvea iz yakooluz zealimoona in tattabioona illea raaculan mashoorea(mashooraan).
We know best what they listen to and when the wrong-doers say in whispers; “you follow (depend on) only a bewitched man” as they listen to you. (47)
انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الأَمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً ﴿٤٨﴾
17/Al-Isra-48: Unzur kayfa daaraaboo lakal amseala fa daalloo fa lea yastateeoona sabeelea(sabeelan).
See what comparisons they bring for you (they said for you: bewitched, possessed, insane, poet) and so they remained in Misguidance. So they have no power finding the way (Sıratı Mustakîm). (48)
وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٤٩﴾
17/Al-Isra-49: Va kealoo a izea kunnea izeaman va rufeatan a innea la mab’oosoona haalkaan cadeedea(cadeedan).
And they said; “What! When we shall become bones and decayed fragments (crumbled dust), shall we then certainly be raised up (resurrected) again, being a new creation?” (49)