English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٣ / صفحة ٤٦٠

Az-Zumar 11-21, Quran - Juz' 23 - Page 460

Juz'-23, Page-460 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-23, Page-460 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-23, Page-460 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ ﴿١١﴾
39/Az-Zumar-11: Kul innee umirtu an aa’budaalleaha muhlisaan lahud deen(deena).
Say: “Certainly I am commanded that I should become a servant to Allah, making the religion pure for Him”. (11)
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٢﴾
39/Az-Zumar-12: Va umirtu li an akoona avvalal muslimeen(muslimeena).
And I am commanded to be the first of those who is submitted. (12)
قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣﴾
39/Az-Zumar-13: Kul innee aheafu in aasaaytu raabbee aazeaba yavmin aazeem(aazeemin).
Say: “If I rebel against my Lord, I fear the torment of a great Day”. (13)
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي ﴿١٤﴾
39/Az-Zumar-14: Kulilleaha aa’budu muhlisaan lahu deenee.
Say: “I become a servant to Allah, making my religion pure for Him”. (14)
فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴿١٥﴾
39/Az-Zumar-15: Faa’budoo mea shi’tum min doonih(doonihi), kul innal heasireena allazeena haasiroo anfusahum va ahleehim yavmal kıyeamah(kıyeamati) a lea zealika huval husreanul mubeen(mubeenu).
Worship then what you like besides Him. Say: “Surely those who make themselves and their families fall into Loss are those who will be exposed to Loss on the Day of Resurrection”. Is not this a clear Loss? (15)
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ ﴿١٦﴾
39/Az-Zumar-16: Lahum min favkıhim zulalun minan neari va min taahtihim zulal(zulalun), zealika yuhaavvifulleahu bihee ıbeadah(ıbeadatu), yea ıbeadi fattakoon(fattakooni).
For them there are shadows (coverings) of Fire, above them and shadows beneath them. Just like that Allah frightens His servants with that. O My servants! Therefore have piety towards Me. (16)
وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَى فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧﴾
39/Az-Zumar-17: Vallazeenactanaboot teagoota an yaa’budoohea va aneaboo ilealleahi lahumul bushrea, fa bashshir ıbeadi.
And those who saved themselves from being servants to At-Tâghût (human and jinn Satans). Because they turned to Allah (they wished to reach Allah while alive). For them there are glad tidings. Therefore give good tidings to My servants! (17)
الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿١٨﴾
39/Az-Zumar-18: Allazeena yastamioonal kaavla fa yattabioona aahsanahu, uleaikallazeena hadeahumulleahu va uleaika hum ulool albeab(albeabi).
They listen to the Word, then follow the best of it. Those are they whom Allah caused to attain Hidayet. And those it is who are ûli’l elbâb (the owners of the continuous Dhikr, the owners of the secret divine treasures). (18)
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ ﴿١٩﴾
39/Az-Zumar-19: A fa man haakkaa aalayhi kalimatul aazeab(aazeabi), a fa anta tunkızu man feen near(neari).
Then if the Word of the torment is justified upon one, can you rescue him who is in the Fire? (19)
لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ ﴿٢٠﴾
39/Az-Zumar-20: Leakinillazeenattakaav raabbahum lahum gurafun min favkıhea gurafun mabniyyatun tacree min taahtihal anhear(anhearu), vaa’daalleah(vaa’daalleahi), lea yuhlifulleahul meeead(meeeada).
But those who have piety towards their Lord, for them are built lofty mansions (high ranks) one above another under which the rivers flow. The Promise of Allah that Allah never fails in His Promise. (20)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ ﴿٢١﴾
39/Az-Zumar-21: A lam tara annaalleaha anzala minas sameai meaan fa salakahu yaneabeeaa feel aardı summa yuhricu bihee zar’aan muhtalifan alveanuhu summa yaheecu fa tareahu musfarraan summa yac’aaluhu huteamea(huteaman), inna fee zealika la zikrea li uleel albeab(albeabi).
Have you not seen that Allah sends down water from the sky, and then makes it to join the springs? Then brings forth therewith crops of various colors. Then it withers so that you see it yellow. Then He makes it a dry stick. Most surely there is indeed a reminder (lesson) for ûli’l elbâb (the owners of the continuous Dhikr, the owners of the secret treasures of Allah). (21)