English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٥

Ghafir 67-77, Quran - Juz' 24 - Page 475

Juz'-24, Page-475 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-24, Page-475 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-24, Page-475 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾
40/Ghafir-67: Huvallazee haalaakaakum min tureabin summa min nutfatin summa min aalaakaatin summa yuhricukum tıflan summa li tablugoo ashuddakum summa li takoonoo shuyoohea(shuyoohaan), va minkum man yutavaffea min kaablu va li tablugoo acalan musamman va laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
He it is Who created you from dust. Then from a drop (of sperm), then from an Alak (a drop which is clung to the wall of the uterus). Then He brings you forth as a child, then that you may attain your full strength, then that you may get old. And of you there are some who are caused to die before getting old. And (for some of) you to reach an appointed term. And it is hoped that you may use your intelligence. (67)
هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٦٨﴾
40/Ghafir-68: Huvallazee yuhyee va yumeet(yumeetu), fa izea kaadea amran fa innamea yakoolu lahu kun fa yakoon(yakoonu).
He it is Who gives life and causes death. When He decrees an affair, He only says to it: “Be”! And it is, immediately. (68)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ ﴿٦٩﴾
40/Ghafir-69: A lam tara ilallazeena yuceadiloona fee eayeatilleah(eayeatilleahi), annea yusraafoon(yusraafoona).
Have you not seen those who disputed about the Verses of Allah? How are they turned away? (69)
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٧٠﴾
40/Ghafir-70: Allazeena kazzaboo bil kiteabi va bimea arsalnea bihee rusulanea, fa savfa yaa’lamoon(yaa’lamoona).
They belied the Book and that with which We have sent Our Messengers. But they shall soon come to know. (70)
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ ﴿٧١﴾
40/Ghafir-71: Izil aaglealu fee aa’neakıhim vas saleasil(saleasilu), yushaaboon(yushaaboona).
They shall be dragged along with the fetters and the chains on their necks. (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ ﴿٧٢﴾
40/Ghafir-72: Feel haameemi summa feen neari yuscaroon(yuscaroona).
They will be put into the boiling water, then in the Fire shall they be burned. (72)
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٧٣﴾
40/Ghafir-73: Summa keela lahum ayna mea kuntum tushrikoon(tushrikoona).
Then they are told: “Where are those which you used to set up as partners”? (73)
مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾
40/Ghafir-74: Min doonilleah(doonilleahi), kealoo daalloo aannea bal lam nakun nad’oo min kaablu shay’ea(shay’an), kazealika yudıllulleahul keafireen(keafireena).
Besides Allah. (The people of hell) say: “They are gone away from us. Nay, (it seems that) we did not worship anything before”. Thus does Allah leave the disbelievers in Misguidance. (74)
ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ ﴿٧٥﴾
40/Ghafir-75: Zealikum bimea kuntum tafrahoona feel aardı bi gaayril haakkı va bimea kuntum tamrahoon(tamrahoona).
This is because you were extravagant and insolent in the earth without any right. (75)
ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ﴿٧٦﴾
40/Ghafir-76: Udhuloo abveaba cahannama healideena feehea, fa bi’sa masveal mutakabbireen(mutakabbireena).
Enter through the gates of Hell to stay in it forever. How evil then is the abode of the arrogant. (76)
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٧٧﴾
40/Ghafir-77: Faasbir inna vaa’daalleahi haakk(haakkun), fa immea nuriyannaka baa’daallazee naıduhum av natavaffayannaka fa ilaynea yurcaoon(yurcaoona).
So have patience, surely the Promise of Allah is true. So should We make you see part of what We promised them with, or should We cause you to die (before), to Us shall they be returned at the end. (77)