English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٩

Fussilat 21-29, Quran - Juz' 24 - Page 479

Juz'-24, Page-479 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-24, Page-479 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-24, Page-479 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢١﴾
41/Fussilat-21: Va kealoo li culoodihim lima shahidtum aalaynea, kealoo antaakaanaalleahullazee antaakaa kulla shay’in va huva haalaakaakum avvala marratin va ilayhi turcaoon(turcaoona).
And they said to their own skins (extremities): “Why have you borne witness against us”? (They) said: “Allah Who makes everything speak has made us speak. He created you at first, and to Him you shall be brought back”. (21)
وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٢﴾
41/Fussilat-22: Va mea kuntum tastatiroona an yashhada aalaykum sam’ukum va lea absearukum va lea culoodukum va leakin zaanantum annalleaha lea yaa’lamu kaseeran mimmea taa’maloon(taa’maloona).
And you were not afraid that your ears, eyes and skins (extremities) to bear witness against you. And but you thought that Allah did not know most of what you were doing. (22)
وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنْ الْخَاسِرِينَ ﴿٢٣﴾
41/Fussilat-23: Va zealikum zaannukumullazee zaanantum bi raabbikum ardeakum fa aasbaahtum minal heasireen(heasireena).
And that assumption of yours about your Lord has tumbled you down into perdition, so you became of those who have fallen into Loss. (23)
فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ ﴿٢٤﴾
41/Fussilat-24: Fa in yaasbiroo fan nearu masvan lahum va in yastaa’tiboo fa mea hum minal mu’tabeen(mu’tabeena).
Then if they can endure, now the Fire is the abode for them, and if they seek to be pardoned, they are not of those who will be pardoned. (24)
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ ﴿٢٥﴾
41/Fussilat-25: Va kaayyaadnea lahum kuraneaa fa zayyanoo lahum mea bayna aydeehim va mea haalfahum va haakkaa aalayhimul kaavlu fee umamin kaad haalat min kaablihim minal cinni val ins(insi), innahum keanoo heasireen(heasireena).
And We have assigned for them intimate companions who have made fair-seeming to them, what is before them and what is behind them (what they have done and what they would do). The Word (of torment) proved true among the nations of the jinn and the men that have passed away before them. Surely they are the ones who have fallen into Loss. (25)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ ﴿٢٦﴾
41/Fussilat-26: Va kealallazeena kafaroo lea tasmaoo li heazal kur’eani valgaav feehi laaallakum taagliboon(taagliboona).
And those who disbelieved said: “Do not listen to this Qur'ân, make noise therein (during its recitation), perhaps you may be victorious”. (26)
فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٧﴾
41/Fussilat-27: Fa la nuzeekaannallazeena kafaroo aazeaban shadeedan va la nacziyannahum asvaallazee keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).
Therefore We will most certainly make those who disbelieve taste a severe torment, and We will most certainly punish them for the worst of what they used to do. (27)
ذَلِكَ جَزَاء أَعْدَاء اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاء بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ ﴿٢٨﴾
41/Fussilat-28: Zealika cazeau aa’deailleahin near(nearun), lahum feehea dearul huld(huldi), cazeaan bimea keanoo bi eayeatinea yachaadoon(yachaadoona).
The punishment of the enemies of Allah is the Fire. There is for them the eternal home as a fit punishment for that they used to deny our Verses knowingly. (28)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ ﴿٢٩﴾
41/Fussilat-29: Va kealallazeena kafaroo raabbanea arinallazayni adaalleanea minal cinni val insi nac’aal humea taahta aakdeaminea li yakoonea minal asfaleen(asfaleena).
And those who disbelieved said: “Our Lord, show us those who led us astray from among the jinn and the men that we trample them under our feet so that they may be of the lowest”. (29)