English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٨٠

Fussilat 30-38, Quran - Juz' 24 - Page 480

Juz'-24, Page-480 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-24, Page-480 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-24, Page-480 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٣٠﴾
41/Fussilat-30: Innallazeena kealoo raabbunealleahu summastakeamoo tatanazzalu aalayhimul maleaikatu allea taheafoo va lea taahzanoo va abshiroo bil cannatillatee kuntum tooaadoon(tooaadoona).
As for those who say: “Our Lord is Allah”, then take a direction (turn to Allah and maintain the Religion), the angels descend upon them (saying): “Do not fear, nor grieve! And rejoice in the good news of heaven which you were promised”. (30)
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ ﴿٣١﴾
41/Fussilat-31: Naahnu avliyeaukum feel haayeatid dunyea va feel eahirati, va lakum feehea mea tashtahee anfusukum va lakum feehea mea taddaoon(taddaoona).
We are your friends in this world and in the Hereafter. Therein is (every) thing for you what your souls desire and what you ask for. (31)
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ ﴿٣٢﴾
41/Fussilat-32: Nuzulan min gaafoorin raaheem(raaheemin).
As a treat (offering) from the Oft-Forgiving, the Most Merciful (Allah). (32)
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٣٣﴾
41/Fussilat-33: Va man aahsanu kaavlan mimman daea ilealleahi va aamila sealihaan va keala innanee minal muslimeen(muslimeena).
And who is better in speech than he who calls to Allah and do improving deed (the soul's purification) and says: “I am surely of those who is submitted (to Allah)”? (33)
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ ﴿٣٤﴾
41/Fussilat-34: Va lea tastaveel haasanatu va leas sayyiah(sayyiatu), idfaa’ billatee hiya aahsanu fa izeallazee baynaka va baynahu aadeavatun ka annahu valiyyun haameem(haameemun).
And the good deed and the evil deed are not equal. Repel (evil) with what is best. Then the one whom you had enmity in between becomes as if he were a compassionate friend. (34)
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ ﴿٣٥﴾
41/Fussilat-35: Va mea yulaakkeahea illeallazeena saabaroo, va mea yulaakkeahea illea zoo haazzın aazeem(aazeemin).
And none are made to attain that (to be able to repel evil with what is best) but those who are patient, and the owners of Great Happiness. (35)
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٣٦﴾
41/Fussilat-36: Va immea yanzagaannaka minash shayteani nazgun fastaız billeah(billeahi), innahu huvas sameeul aaleem(aaleemu).
And certainly an incitement will come to you from Satan. Then seek refuge in Allah. Surely, He is All-Hearing, All-Knowing. (36)
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿٣٧﴾
41/Fussilat-37: Va min eayeatihil laylu van nahearu vash shamsu val kaamar(kaamaru), lea tascudoo lish shamsi va lea lil kaamari vascudoo lilleahillazee haalaakaahunna in kuntum iyyeahu taa’budoon(taa’budoona).
And from among His Signs are the night and the day, and the sun and the moon. Do not prostrate yourselves to the sun and the moon. If you became servants to Him (Allah), prostrate yourselves to Allah Who created them. (37)
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ* ﴿٣٨﴾
41/Fussilat-38: Fa inistakbaroo fallazeena inda raabbika yusabbihoona lahu bil layli van naheari va hum lea yas’amoon(yas’amoona).
But if they are still too proud, (they shall know that) those who are in your Lord's Presence glorify Him the night and the day, and they are never bored. (38)