English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٨٧

Ash-Shura 32-44, Quran - Juz' 25 - Page 487

Juz'-25, Page-487 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-25, Page-487 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-25, Page-487 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٣٢﴾
42/Ash-Shura-32: Va min eayeatihil caveari feel baahri kal aa’leam(aa’leami).
And from among His Signs are the ships in the sea that swim like mountains. (32)
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿٣٣﴾
42/Ash-Shura-33: In yasha’ yuskinir reehaa fa yaazlalna raveakida aalea zaahrih(zaahrihi), inna fee zealika la eayeatin li kulli saabbearin shakoor(shakoorin).
If He wills, He causes the wind to halt. Then (the ships) lie motionless on it. Most surely there are Signs in this for every very patient, grateful one. (33)
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ ﴿٣٤﴾
42/Ash-Shura-34: Av yoobıkhunna bimea kasaboo va yaa’fu aan kaseer(kaseerin).
Or He drags them to perdition for what they have earned and pardons the most (too). (34)
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ ﴿٣٥﴾
42/Ash-Shura-35: Va yaa’lamallazeena yuceadiloona fee eayeatinea, mea lahum min maahees(maaheesin).
And those who dispute about Our Verses may know that there is no place of refuge for them. (35)
فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٣٦﴾
42/Ash-Shura-36: Fa mea ooteetum min shay’in fa matea’ul haayeatid dunyea, va mea ındaallaahi haayrun va abkea lillazeena eamanoo va aalea raabbihim yatavakkaloon(yatavakkaloona).
So everything you have been given is only an enjoyment for the life of the world. And for those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah while they are alive), what is with Allah is better and more lasting, and they trust their Lord. (36)
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ ﴿٣٧﴾
42/Ash-Shura-37: Vallazeena yactaniboona kabeairal ismi val faveahısha va izea mea gaadıboohum yaagfiroon(yaagfiroona).
And they eschew from the greater sins and indecencies, and when they are angry they forgive. (37)
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣٨﴾
42/Ash-Shura-38: Vallazeenastaaceaboo li raabbihim va akeamus saaleata va amruhum shoorea baynahum va mimmea razaakneahum yunfikoon(yunfikoona).
And they respond to their Lord and keep up the Prayer. And they gather amongst each other to conduct their affairs by mutual consultation. And they spend out of what We have given them as sustenance. (38)
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ ﴿٣٩﴾
42/Ash-Shura-39: Vallazeena izea aseabahumul baagyuhum yantasıroon(yantasıroona).
And they help one another when an attack touches them. (39)
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿٤٠﴾
42/Ash-Shura-40: Va cazeau sayyiatin, sayyiatun misluhea, fa man aafea va aaslahaa fa acruhu aalealleah(aalealleahi), innahu lea yuhıbbuz zealimeen(zealimeena).
And the recompense of an evil is an evil like thereof. But whoever forgives and improves, then his wage (reward) belongs to Allah. Surely He does not love the wrong-doers. (40)
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ ﴿٤١﴾
42/Ash-Shura-41: Va la man intasaara baa’da zulmihee fa uleaika mea aalayhim min sabeel(sabeelin).
And indeed whosoever gets back his due after he has been wronged, for such there is no way (punishment) upon (against) them. (41)
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُوْلَئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٢﴾
42/Ash-Shura-42: Innamas sabeelu aalallazeena yaazlimoonan neasa va yabgoona feel aardı bi gaayril haakk(haakkı), uleaika lahum aazeabun aleem(aleemun).
But there is a way (punishment) upon (against) those who oppress others and bully in the earth without right. They are, for them there is a painful torment. (42)
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ﴿٤٣﴾
42/Ash-Shura-43: Va la man saabara va gaafara inna zealika la min aazmil umoor(umoori).
And whoever practices patience and forgives this indeed is a great affair. (43)
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ ﴿٤٤﴾
42/Ash-Shura-44: Va man yudlililleahu fa mea lahu min valeeyin min baa’dih(baa’dihi), va taraz zealimeena lammea raavul aazeaba yakooloona hal ilea maraddin min sabeel(sabeelin).
And whomsoever Allah leaves in Misguidance, then after this, for him there is no Friend. You see the wrongdoers, as they say: “Is there any way of return (to the world)?”, when they see the torment. (44)