English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٤
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٥
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٤
Az-Zukhruf 61-73, Quran - Juz' 25 - Page 494
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 25
»
Az-Zukhruf 61-73, Quran - Juz' 25 - Page 494
Listen Quran Page-494
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
﴿٦١﴾
43/Az-Zukhruf-61: Va innahu la ilmun lis seaaati, fa lea tamtarunna bihea vattabiooni, heazea sıreatun mustakeem(mustakeemun).
And most surely he is indeed (a knowledge) for the Hour (Doomsday), therefore have no doubt about it! And depend on Me (Allah)! This is Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah). (61)
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
﴿٦٢﴾
43/Az-Zukhruf-62: Va lea yaasuddannakumush shaytean(shayteanu), innahu lakum aaduvvun mubeen(mubeenun).
And let not Satan hinder you (from Sıratı Mustakîm), surely he is an open enemy for you. (62)
وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿٦٣﴾
43/Az-Zukhruf-63: Va lammea ceaa eesea bil bayyineati keala kaad ci’tukum bil hikmati va li ubayyina lakum baa’dallazee taahtalifoona feeh(feehi), fattakoolleaha va ateeooni.
And when Jesus came with the clear proofs (miracles), he said: “And I have brought to you Al-Hikmah (the Wisdom) to make clear to you part of what you differ in. So have piety towards Allah and obey me”. (63)
إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
﴿٦٤﴾
43/Az-Zukhruf-64: Innalleaha huva raabbee va raabbukum faa’budooh(faa’budoohu), heazea sıreatun mustakeem(mustakeemun).
Surely Allah is my and your Lord. Therefore become a servant to Him! This is Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah). (64)
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
﴿٦٥﴾
43/Az-Zukhruf-65: Faahtalafal aahzeabu min baynihim, fa vaylun lillazeena zaalamoo min aazeabi yavmin aleem(aleemin).
Then the factions differed among themselves. Now woe to those who do wrong from the torment of a painful Day. (65)
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
﴿٦٦﴾
43/Az-Zukhruf-66: Hal yanzuroona illas seaaata an ta’tiyahum baagtatan va hum lea yash’uroon(yash’uroona).
Do they wait for anything but the Hour (Doomsday) that it should come upon them all of a sudden while they do not perceive? (66)
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ
﴿٦٧﴾
43/Az-Zukhruf-67: Al ahilleau yavma izin baa’duhum li baa’deen aaduvvun illal muttakeen(muttakeena).
The intimate friends on the Day of Permission are enemies to one another, except the owners of piety. (67)
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
﴿٦٨﴾
43/Az-Zukhruf-68: Yea ibeadi lea haavfun aalaykumul yavma va lea antum taahzanoon(taahzanoona).
O My servants! There is no fear for you on that Day, nor shall you grieve. (68)
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
﴿٦٩﴾
43/Az-Zukhruf-69: Allazeena eamanoo bi eayeatinea va keanoo muslimeen(muslimeena).
That they believed in Our Verses and submitted (to Allah). (69)
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
﴿٧٠﴾
43/Az-Zukhruf-70: Udhulool cannata antum va azveacukum tuhbaroon (tuhbaroona).
You and your spouses enter heaven! You will be relieved (there). (70)
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿٧١﴾
43/Az-Zukhruf-71: Yuteafu aalayhim bi sıheafin min zahabin va akveab(akveabin), va feehea mea tashtaheehil anfusu va talazzul aa’yun(aa’yunu), va antum feehea healidoon(healidoona).
Around them shall be passed round dishes and goblets of gold and therein shall be all that souls yearn and all that eyes shall delight in. And you are the ones who shall abide therein forever. (71)
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٧٢﴾
43/Az-Zukhruf-72: Va tilkal cannatullatee ooristumoohea bi mea kuntum taa’maloon(taa’maloona).
And this is heaven which you have been made to inherit because of what you used to do. (72)
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
﴿٧٣﴾
43/Az-Zukhruf-73: Lakum feehea feakihatun kaseeratun minhea ta’kuloon(ta’kuloona).
For you therein are plenty of fruits of which you shall eat. (73)