English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٠
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٠
Quran - Juz' 30 - Page 600 (Al-Adiyat 10-11, Al-Qari'ah 1-11, At-Takathur 1-8)
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 30
»
Quran - Juz' 30 - Page 600 (Al-Adiyat 10-11, Al-Qari'ah 1-11, At-Takathur 1-8)
Listen Quran Page-600
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
﴿١٠﴾
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
﴿١١﴾
سورة الـقارعـة
الْقَارِعَةُ
﴿١﴾
مَا الْقَارِعَةُ
﴿٢﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
﴿٣﴾
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
﴿٤﴾
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
﴿٥﴾
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
﴿٦﴾
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
﴿٧﴾
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
﴿٨﴾
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
﴿٩﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
﴿١٠﴾
نَارٌ حَامِيَةٌ
﴿١١﴾
سورة الـتكاثر
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
﴿١﴾
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
﴿٢﴾
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٤﴾
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
﴿٥﴾
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
﴿٦﴾
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
﴿٧﴾
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
﴿٨﴾
100/Al-Adiyat-10: Va hussıla mea fees sudoor(sudoori).
And what is in the bosoms (all thoughts, intentions concerning the good and the evil) is gathered and made apparent. (10)
100/Al-Adiyat-11: Inna raabbahum bihim yavma izin la haabeer(haabeerun).
Most surely their Lord that Day of Permission is the One Who is Well-Acquainted with them. (11)
Surah Al-Qari'ah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
101/Al-Qari'ah-1: Al keariaah(keariaatu).
Kâriah. (1)
101/Al-Qari'ah-2: Mal keariaah(keariaatu).
What is Kâriah? (2)
101/Al-Qari'ah-3: Va mea adreaka mal keariaah(keariaatu).
What is it that makes you comprehend what Kâriah is? (3)
101/Al-Qari'ah-4: Yavma yakoonun neasu kal fareashil mabsoos(mabsoosi).
On that Day people turn to be like butterflies scattered about. (4)
101/Al-Qari'ah-5: Va takoonul cibealu kal ıhnil manfoosh(manfushi).
And the mountains turn to be like carded multi-colored wool. (5)
101/Al-Qari'ah-6: Fa ammea man sakulat maveazeenuh(maveazeenuhu).
But as for him whose scales are heavy (whose positive degrees are more than his negative degrees). (6)
101/Al-Qari'ah-7: Fa huva fee eeshatin readiyah(readiyatin).
He is in a pleasing life. (7)
101/Al-Qari'ah-8: Va ammea man haaffat maveazeenuh(maveazeenuhu).
And but, as for him whose scales are light (whose positive degrees are less than his negative degrees). (8)
101/Al-Qari'ah-9: Fa ummuhu heaviyah(heaviyatun).
Then his Mother (what will embrace him) is Hâviyah (fire of hell). (9)
101/Al-Qari'ah-10: Va mea adreaka meahiyah(meahiyah).
And what is it that makes you comprehend what it (Hâviyah) is? (10)
101/Al-Qari'ah-11: Nearun heamiyah(heamiyatun).
(It is) a fiercely burning Fire! (11)
Surah At-Takathur
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
102/At-Takathur-1: Alheakumut takeasur(takeasuru).
Your bragging with the worldly abundance (wealth, properties, children, etc.) entertained you. (1)
102/At-Takathur-2: Haattea zurtumul makeabir(makeabira).
Even you visited the graves (you even counted the dead and boasted of their multitude). (2)
102/At-Takathur-3: Kallea savfa taa’lamoon(taa’lamoona).
Nay! You shall know soon. (3)
102/At-Takathur-4: Summa kallea savfa taa’lamoon(taa’lamoona).
Then nay! You shall know soon (that it is not so). (4)
102/At-Takathur-5: Kallea lav taa’lamoona ilmal yaakeen(yaakeeni).
Nay! If you had known with Ilme’l Yaqîn (a certain knowledge). (5)
102/At-Takathur-6: La taravunnal caaheem(caaheema).
You will most certainly see the blazing Fire. (6)
102/At-Takathur-7: Summa la taravunnahea aaynal yaakeen(yaakeeni).
Then you will most certainly see it with Ain’al yaqîn (the eye of certainty). (7)
102/At-Takathur-8: Summa la tus’alunna yavmaizin aanin naaeem(naaeemi).
Then on the Day of Permission you shall most certainly be questioned about the blessings. (8)