English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٤٦

Al-An'am 138-142, Quran - Juz' 8 - Page 146

Juz'-8, Page-146 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-8, Page-146 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-8, Page-146 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالُواْ هَذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لاَّ يَطْعَمُهَا إِلاَّ مَن نّشَاء بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لاَّ يَذْكُرُونَ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاء عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفْتَرُونَ ﴿١٣٨﴾
6/Al-An'am-138: Va kealoo heazihi an’eamun va haarsun hicrun lea yaat’aamuhea illea man nasheau bi zaa’mihim va an’eamun hurrimat zuhooruhea va an’eamun lea yazkuroonasmaalleahi aalayheaftireaan aalayhi, sa yaczeehim bimea keanoo yaftaroon(yaftaroona).
And according to their assumptions they say: “These are cattle and crops prohibited; none shall eat them, except such as we please”. (Some) cattle whose backs are forbidden, and cattle on which they would not mention Allah’s Name (forging a lie against them not slaughtering them in the name of Allah). (Allah) shall requite them for what they forged. (138)
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَاجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاء سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حِكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿١٣٩﴾
6/Al-An'am-139: Va kealoo mea fee butooni haazihil an’eami healisaatun li zukoorinea va muhaarraamun aalea azveacinea, va in yakun maytatan fa hum feehi shuraakeau, sa yaczeehim vaasfahum, innahu haakeemun aaleem(aaleemun).
And they said: “What is in the wombs of these cattle is specially for our men and forbidden to our wives”. But if it is born dead then they are all partners in (eating) it. (Allah) will punish them for their attribution. Surely, He is All-Wise (the Owner of the Judgment and Wisdom), All-Knowing. (139)
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُواْ أَوْلاَدَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ اللّهُ افْتِرَاء عَلَى اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿١٤٠﴾
6/Al-An'am-140: Kaad haasiraallazeena kaataloo avleadahum safahaan bi gaayri ilmin va haarraamoo mea raazaakaahumulleahuftireaan aalealleah(aalealleahi), kaad daalloo va mea keanoo muhtadeen(muhtadeena).
They are lost indeed who kill their children foolishly without knowledge, and forbid what Allah has provided for them as sustenance, forging a lie against Allah. They have indeed remained in Misguidance and have not attained to Guidance (Hidayet). (140)
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ ﴿١٤١﴾
6/Al-An'am-141: Va huvallazee anshaa canneatin maa’roosheatin va gaayraa maa’roosheatin van naahla vaz zar’aa muhtalifan ukuluhu vaz zaytoona var rummeana mutasheabihan va gaayraa mutasheabih(mutasheabihin), kuloo min samarihee izea asmara va eatoo haakkaahu yavma haaseadihee va lea tusrifoo, innahu lea yuhibbul musrifeen(musrifeena).
And He it is Who produces gardens trellised and un-trellised and date-palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and olives and pomegranates, similar and different. Eat of its fruit when it bears fruit and pay the due of it on the day of its reaping and do not waste by extravagance. Surely He does not love the extravagant (Al-Musrifûn). (141)
وَمِنَ الأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿١٤٢﴾
6/Al-An'am-142: Va minal an’eami haamoolatan va farshea(farshaan), kuloo mimmea raazaakaakumulleahu va lea tattabioo hutuveatish shaytean(shayteani),innahu lakum aaduvvun mubeen(mubeenun).
And amongst the animals there are beasts of burden and those which are fit for slaughter. Eat of what Allah has provided for you as sustenance (of those who are fit for slaughter) and do not follow the footsteps of the Shaitan (Satan). Surely he is to you an open enemy. (142)