English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٥٠

Al-An'am 158-165, Quran - Juz' 8 - Page 150

Juz'-8, Page-150 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-8, Page-150 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-8, Page-150 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيهُمُ الْمَلآئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا قُلِ انتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٥٨﴾
6/Al-An'am-158: Hal yaanzuroona illea an ta’tiyahumul maleaikatu av ya’tiya raabbuka av ya’tiya baa’du eayeati raabbika, yavma ya’tee baa’du eayeati raabbika lea yanfau nafsan eemeanuhea lam takun eamanat min kaablu av kasabat fee eemeanihea haayrea(haayraan), kulintazıroo innea muntazıroon(muntazıroona).
Do they wait for the angels should come to them or that your Lord should come, or that some of the Signs of your Lord should come. On the Day when some of the Signs of your Lord shall come, its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith. Say: “Wait; we too are waiting”. (158)
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾
6/Al-An'am-159: Innallazeena farraakoo deenahum va keanoo shiyaaan lasta minhum fee shay’in, innamea amruhum ilealleahi summa yunabbiuhum bimea keanoo yaf’aaloon(yaf’aaloona).
Surely they who divided their religion and became sects. You have no concern with them. Their affair is only with Allah, then He will inform them of what they used to do. (159)
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿١٦٠﴾
6/Al-An'am-160: Man ceaa bil haasanati fa lahu aashru amsealihea, va man ceaa bis sayyiati fa lea yuczea illea mislahea va hum lea yuzlamoon(yuzlamoona).
Whoever comes (before Allah) with a good deed, for him there are tenfold the like of it and whoever comes with an evil deed, he shall be recompensed only with the like of it and they shall not be wronged. (160)
قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٦١﴾
6/Al-An'am-161: Kul innanee hadeanee raabbee ilea sıreatın mustakeem(mustakeemin) deenan kıyaaman millata ibreaheema haaneefea(haaneefan), va mea keana minal mushrikeen(mushrikeena).
Say: “Surely my Lord has guided me to Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah)”, the religion of Abraham’s people that will last until the Doomsday as Hanîf. And he was not of the associators. (161)
قُلْ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾
6/Al-An'am-162: Kul inna saaleatee va nusukee va maahyeaya va mameatee lilleahi raabbil ealameen(ealameena).
Say: “Verily, my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds”. (162)
لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾
6/Al-An'am-163: Lea shareeka lahu, va bi zealika umirtu va ana avvalul muslimeen(muslimeena).
He has no partners. And of this I have been commanded. And I am the first of those who is submitted (Muslim). (163)
قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلاَ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلاَّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿١٦٤﴾
6/Al-An'am-164: Kul a gaayraalleahi abgee raabban va huva raabbu kulli shay’in, va lea taksibu kullu nafsin illea aalayhea, va lea taziru veaziraatun vizraa uhrea, summa ilea raabbikum marciukum fa yunabbiukum bimea kuntum feehi taahtalifoon(taahtalifoona).
Say: “Shall I seek another than Allah for Lord, and He is the Lord of all things”? And no soul earns but against itself, and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return, so He will inform you of that in which you differed. (164)
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلاَئِفَ الأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٦٥﴾
6/Al-An'am-165: Va huvallazee caaalakum haaleaifal aardı va raafaaa baa’daakum favkaa baa’dın daraaceatin li yabluvakum fee mea eateakum, inna raabbaka sareeul ikeabi va innahu la gaafoorun raaheem(raaheemun).
And He it is Who has made you successors in the earth and raised some of you above others by degrees, that He might try you by what He has given you. Surely your Lord is quick to requite and He is most surely the Oft-Forgiving (the One Who changes evil deeds into rewards), Most Merciful (the One Who sends down the light of Mercy). (165)