English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٩ / صفحة ١٧٣

Al-A'raf 171-178, Quran - Juz' 9 - Page 173

Juz'-9, Page-173 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-9, Page-173 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-9, Page-173 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّواْ أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٧١﴾
7/Al-A'raf-171: Va iz nataakneal cabala favkaahum kaannahu zullatun va zaannoo annahu veakıun bihim, huzoo mea eatayneakum bi kuvvatin vazkuroo mea feehi laaallakum tattakoon(tattakoona).
And when We raised the Mount over them to be a shadow, they thought that it was going to fall down on them. Hold firmly to what We have given you and remember (fulfill) what is in it (commands and prohibitions) so that you may be the owners of piety (Takwâ). (171)
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ ﴿١٧٢﴾
7/Al-A'raf-172: Va iz ahaaza raabbuka min banee eadama min zuhoorihim zurriyyatahum va ashhadahum aalea anfusihim, a lastu biraabbikum, kealoo balea, shahidnea, an takooloo yavmal kıyeamati innea kunnea aan heazea geafileen(geafileena).
And when your Lord brought forth from the Children of Adam, from their backs their progeny and made them bear witness against their own souls. (Allah said:) “Am I not your Lord”? They said: “Yes, (You are our Lord) we bear witness”, lest you should say on the Day of Resurrection: “Verily, we were heedless of this”. (172)
أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ ﴿١٧٣﴾
7/Al-A'raf-173: Av takooloo innamea ashraka eabeaunea min kaablu va kunnea zurriyyatan min baa’dihim, a fa tuhlikunea bimea faaalal mubtiloon(mubtiloona).
Or lest you should say: “It was only our fathers aforetime who associated others (with Allah) and we were an offspring after them”. Will you then destroy us for what the vain doers did? (173)
وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿١٧٤﴾
7/Al-A'raf-174: Va kazealika nufaassılul eayeati va laaallahum yarci’oon(yarci’oona).
And thus do We explain Our Verses in detail, so that they may return (to Allah). (174)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِيَ آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿١٧٥﴾
7/Al-A'raf-175: Vatlu aalayhim nabaallazee eatayneahu eayeatinea fansalahaa minhea fa atbaaahush shayteanu fa keana minal geaveen(geaveena).
And read (explain) to them the narrative of him to whom We gave Our Verses. Then he detached himself from them, so Satan caused him to depend on him (followed him up) and he became of those who went astray (harmed himself being rebellious). (175)
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ﴿١٧٦﴾
7/Al-A'raf-176: Va lav shi’nea la raafaa’neahu bihea va leakinnahoo aahlada ileal aardı vattabaaa haveahu, fa masaluhu ka masalil kalb(kalbi), in taahmil aalayhi yalhas av tatrukhu yalhas, zealika masalul kaavmillazeena kazzaboo bi eayeatinea, faaksusil kaasaasaa laaallahum yatafakkaroon(yatafakkaroona).
And if We had willed, We would certainly have exalted him with it (Our Verses). But he clung to the earth and followed his own vain desire (vices of his soul). So his parable is as the parable of a dog: “If you pay attention to him he pants, and if you leave him alone he still pants”. This is the parable of the people who deny Our Verses. Therefore relate the narrative that they may reflect. (176)
سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ ﴿١٧٧﴾
7/Al-A'raf-177: Seaa masalanil kaavmullazeena kazzaboo bi eayaatinea va anfusahum keanoo yaazlimoon(yaazlimoona).
Evil is the likeness of the people who reject Our Verses. And (they) wronged their own souls. (177)
مَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَن يُضْلِلْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿١٧٨﴾
7/Al-A'raf-178: Man yahdilleahu fa huval muhtadee va man yudlil fa uleaika humul heasiroon(heasiroona).
Whomsoever Allah guides (whomsoever Allah causes to reach Himself) he is the one who has attained to Guidance (Hidayet). And whomsoever is left in Misguidance, these are the losers (who have caused their souls to fall into Loss). (178)