English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة العنكبوت ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
»
سورة العنكبوت ٢٨
Al-Ankabut-28, Surah The Spider (female) Verse-28
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ankabut
»
Al-Ankabut-28, Surah The Spider (female) Verse-28
Listen Quran 29/Al-Ankabut-28
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
Al-Ankabut-28, Surah The Spider (female) Verse-28
Compare all English translations of Surah Al-Ankabut - verse 28
سورة العنكبوت
Surah Al-Ankabut
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ
﴿٢٨﴾
29/Al-Ankabut-28:
Va lootaan iz keala li kaavmihee innakum la ta’toonal feahıshata mea sabakaakum bihea min ahaadin minal ealameen(ealameena).
Imam Iskender Ali Mihr
And Lot had said to his people: “Most surely you come to evil (obscenity) which none has preceded you in (committing) it of the worlds”.
Abdul Majid Daryabadi
And Lut: Recall what time he said unto his people: verily ye commit an indecency wherein none hath preceded you in the Worlds.
Ali Quli Qarai
And Lot, when he said to his people, ‘You indeed commit an indecency none in the world has ever committed before you!
Ali Unal
And Lot too (We sent as Messenger). He said (to his people in conveying this message): "Indeed you (the men of this whole community) commit an indecency such as none people in all the world has have ever done before you.
Ahmed Ali
And (remember) Lot when he said to his people: "You indulge in lecherous acts which none of the creatures had done before you.
Ahmed Raza Khan
And We rescued Lut when he said to his people, “You indeed commit the shameful; such that no one in the creation has ever done before you.”
Amatul Rahman Omar
And (We sent) Lot. Behold, he said to his people, `You indulge in such an obscenity as is unprecedented and unsurpassed in the whole world.
Arthur John Arberry
And Lot, when he said to his people 'Surely you commit such indecency as never any being in all the world committed before you.
Hamid Aziz
And We granted Abraham Isaac and Jacob; and We placed in his seed the Prophethood and the Scriptures; and We gave him his reward in this world; and, verily, in the Hereafter he shall be among the righteous."
Hilali & Khan
And (remember) Lout (Lot), when he said to his people: "You commit Al-Fahishah (sodomy the worst sin) which none has preceded you in (committing) it in the 'Alamin (mankind and jinns)."
Maulana Muhammad Ali
So Lot believed in him. And he said: I am fleeing to my Lord. Surely He is the Mighty, the Wise.
Mohammed Habib Shakir
And (We sent) Lut when he said to his people: Most surely you are guilty of an indecency which none of the nations has ever done before you;
Muhammad Marmaduke Pickthall
And Lot! (Remember) when he said unto his folk: Lo! ye commit lewdness such as no creature did before you.
Muhammad Sarwar
Lot told his people, "You are certainly committing the kind of indecency which no one in the world has committed before".
Qaribullah & Darwish
And Lot who said to his nation: 'You commit indecency which no other being in all the world has committed before you.
Saheeh International
And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.
Shah Faridul Haque
And We rescued Lut when he said to his people, “You indeed commit the shameful; such that no one in the creation has ever done before you.”
Talal Itani
And Lot, when he said to his people, “You are committing an obscenity not perpetrated before you by anyone in the whole world.
Wahiduddin Khan
We sent Lot to his people and he said to them, "Indeed you commit obscenity such as no people before you have ever committed.
Yusuf Ali
And (remember) Lut: behold, he said to his people: "Ye do commit lewdness, such as no people in Creation (ever) committed before you.
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68