English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـبلد ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ١٦
Al-Balad-16, Surah The City Verse-16
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Balad
»
Al-Balad-16, Surah The City Verse-16
Listen Quran 90/Al-Balad-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Al-Balad-16, Surah The City Verse-16
Compare all English translations of Surah Al-Balad - verse 16
سورة الـبلد
Surah Al-Balad
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
﴿١٦﴾
90/Al-Balad-16:
Av miskeenan zea matraabah(matraabatin).
Imam Iskender Ali Mihr
Or (feeding) the needy that is extremely poor.
Abdul Majid Daryabadi
Or a poor man cleaving to the dust.
Ali Quli Qarai
or a needy man in desolation,
Ali Unal
Or a poor wretch in misery;
Ahmed Ali
Or the poor in distress;
Ahmed Raza Khan
Or of a homeless needy person!
Amatul Rahman Omar
Or a downtrodden poor man.
Arthur John Arberry
or a needy man in misery;
Hamid Aziz
Or a destitute lying in the dust (of misery);
Hilali & Khan
Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.
Maulana Muhammad Ali
Then he is of those who believe and exhort one another to patience, and exhort one another to mercy.
Mohammed Habib Shakir
Or to the poor man lying in the dust.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Or some poor wretch in misery,
Muhammad Sarwar
and downtrodden destitute person, (so that he would be of)
Qaribullah & Darwish
or to a needy person in distress;
Saheeh International
Or a needy person in misery
Shah Faridul Haque
Or of a homeless needy person!
Talal Itani
Or a destitute in the dust.
Wahiduddin Khan
or some needy person in distress,
Yusuf Ali
Or to the indigent (down) in the dust.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20