English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الغاشـيـة ٣
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٣
Al-Ghashiyah-3, Surah The Overwhelming Verse-3
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ghashiyah
»
Al-Ghashiyah-3, Surah The Overwhelming Verse-3
Listen Quran 88/Al-Ghashiyah-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Al-Ghashiyah-3, Surah The Overwhelming Verse-3
Compare all English translations of Surah Al-Ghashiyah - verse 3
سورة الغاشـيـة
Surah Al-Ghashiyah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
﴿٣﴾
88/Al-Ghashiyah-3:
EAmilatun neasıbatun.
Imam Iskender Ali Mihr
Doing tiring things.
Abdul Majid Daryabadi
Travailing, worn.
Ali Quli Qarai
wrought-up and weary:
Ali Unal
Having toiled (in the world) only to weariness (with no portion in the Hereafter).
Ahmed Ali
Labouring, wearied out,
Ahmed Raza Khan
Labouring, striving hard.
Amatul Rahman Omar
Toil-worn and weary.
Arthur John Arberry
labouring, toilworn,
Hamid Aziz
Toiling, weary,
Hilali & Khan
Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).
Maulana Muhammad Ali
Entering burning Fire,
Mohammed Habib Shakir
Laboring, toiling,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Toiling, weary,
Muhammad Sarwar
troubled and tired as a result of their deeds in the past.
Qaribullah & Darwish
laboring, wornout,
Saheeh International
Working [hard] and exhausted.
Shah Faridul Haque
Labouring, striving hard.
Talal Itani
Laboring and exhausted.
Wahiduddin Khan
labouring, weary,
Yusuf Ali
Labouring (hard), weary,-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26