English [Change]

Al-Masad-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al-Masad-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Masad - verse 3

سورة الـمسد

Surah Al-Masad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾
111/Al-Masad-3: Sa yaaslea nearan zeata lahab(lahabin).

Imam Iskender Ali Mihr

He shall be flung into a flaming Fire.

Abdul Majid Daryabadi

Anon he shall roast into Fire having flame.

Ali Quli Qarai

Soon he will enter the blazing fire,

Ali Unal

He will enter a flaming Fire to roast;

Ahmed Ali

He will be roasted in the fire,

Ahmed Raza Khan

He will soon enter the flaming fire.

Amatul Rahman Omar

He shall soon enter a Fire full of leaping flames (to burn others of his kind as well),

Arthur John Arberry

he shall roast at a flaming fire

Hamid Aziz

He shall soon broil in a Fire that flames,

Hilali & Khan

He will be burnt in a Fire of blazing flames!

Maulana Muhammad Ali

He will burn in fire giving rise to flames --

Mohammed Habib Shakir

He shall soon burn in fire that flames,

Muhammad Marmaduke Pickthall

He will be plunged in flaming Fire,

Muhammad Sarwar

His property and worldly gains will be of no help to him.

Qaribullah & Darwish

he shall roast at a Flaming Fire,

Saheeh International

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

Shah Faridul Haque

He will soon enter the flaming fire.

Talal Itani

He will burn in a Flaming Fire.

Wahiduddin Khan

He shall soon enter a Blazing Fire,

Yusuf Ali

Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
3