English [Change]

An-Nas-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

An-Nas-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah An-Nas - verse 5

سورة الـناس

Surah An-Nas

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾
114/An-Nas-5: Allazee yuvasvisu fee sudoorin neas(neasi).

Imam Iskender Ali Mihr

That he (Hannas) whispers in the chests of the mankind.

Abdul Majid Daryabadi

Who whispereth Unto the breasts of mankind,

Ali Quli Qarai

who puts temptations into the breasts of humans,

Ali Unal

"Who whispers into the hearts of humankind,

Ahmed Ali

Who suggests evil thoughts to the hearts of men --

Ahmed Raza Khan

“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”

Amatul Rahman Omar

`Who whispers evil suggestions into the hearts of mankind,

Arthur John Arberry

who whispers in the breasts of men

Hamid Aziz

Who whispers into the heart of men!

Hilali & Khan

"Who whispers in the breasts of mankind,

Maulana Muhammad Ali

Who whispers into the hearts of men,

Mohammed Habib Shakir

Who whispers into the hearts of men,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Who whispereth in the hearts of mankind,

Muhammad Sarwar

of jinn and human beings

Qaribullah & Darwish

who whispers in the chests of people,

Saheeh International

Who whispers [evil] into the breasts of mankind -

Shah Faridul Haque

“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”

Talal Itani

Who whispers into the hearts of people.

Wahiduddin Khan

who whispers into the hearts of people,

Yusuf Ali

(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
5