English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة التوبة ٨٠
القرآن الكريم
»
سورة التوبة
»
سورة التوبة ٨٠
At-Tawbah-80, Surah The Repentance Verse-80
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Tawbah
»
At-Tawbah-80, Surah The Repentance Verse-80
Listen Quran 9/At-Tawbah-80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
At-Tawbah-80, Surah The Repentance Verse-80
Compare all English translations of Surah At-Tawbah - verse 80
سورة التوبة
Surah At-Tawbah
اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
﴿٨٠﴾
9/At-Tawbah-80:
Istaagfir lahum av lea tastaagfir lahum, in tastaagfir lahum sab’eena marraatan fa lan yaagfiraalleahu lahum, zealika bi annahum kafaroo billeahi va rasoolihi, vaalleahu lea yahdeel kaavmal feasikeen(feasikeena).
Imam Iskender Ali Mihr
Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them. Even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them. This is because they disbelieve in Allah and His Messenger. And Allah does not deliver the transgressing people to Hidayet (Guidance).
Abdul Majid Daryabadi
Ask thou forgiveness for them or ask thou not forgiveness for them: if thou askest forgiveness for them seventy times, Allah will forgive them not. This, because they disbelieved in Allah and His apostle, and Allah guideth not an ungodly people.
Ali Quli Qarai
Whether you plead forgiveness for them or do not plead forgiveness for them, even if you plead forgiveness for them seventy times, Allah shall never forgive them because they defied Allah and His Apostle; and Allah does not guide the transgressing lot.
Ali Unal
Whether you (O Messenger) pray for their forgiveness or do not pray for their forgiveness, even if you pray for their forgiveness seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieve in God and His Messenger. God will not guide the transgressing people.
Ahmed Ali
Whether you plead forgiveness for them or not, God will not forgive them, even though you plead seventy times, for they disbelieved in God and His Apostle; and God does not show transgressors the way.
Ahmed Raza Khan
Whether you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) ask forgiveness for them* or not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Noble Messenger, and Allah does not guide the sinful. (* for the hypocrites.)
Amatul Rahman Omar
(It makes no difference to them) whether you ask protection (of God from sins) for these (hypocrites) or you do not ask protection for them. Even if you ask protection for them seventy times Allâh will never protect them (against the consequences of their sins). That is because they disbelieved in Allâh and His Messenger, and Allâh guides no perfidious people (in the ways of success).
Arthur John Arberry
Ask pardon for them, or ask not pardon for them; if thou askest pardon for them seventy times, God will not pardon them; that, because they disbelieved in God and His Messenger; God guides not the people of the ungodly.
Hamid Aziz
Ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them; if they should ask forgiveness for them seventy times, yet would not Allah forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah guides not a people who work abomination.
Hilali & Khan
Whether you (O Muhammad SAW) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them (and even) if you ask seventy times for their forgiveness Allah will not forgive them, because they have disbelieved in Allah and His Messenger (Muhammad SAW). And Allah guides not those people who are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
Maulana Muhammad Ali
Those who taunt the free givers of alms among the believers as well as those who cannot find anything (to give) but with their hard labour -- they scoff at them. Allah will pay them back their mockery; and for them is a painful chastisement.
Mohammed Habib Shakir
Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; this is because they disbelieve in Allah and His Apostle, and Allah does not guide the transgressing people
Muhammad Marmaduke Pickthall
Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them; though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His messenger, and Allah guideth not wrongdoing folk.
Muhammad Sarwar
(Muhammad), whether you ask God to forgive them or not, He will never do so, even if you were to beg seventy times; they have disbelieved in God and His Messenger and God does not guide the evil-doers.
Qaribullah & Darwish
(It is the same) whether or not you beg forgiveness for them. If you beg forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them, for they have disbelieved in Allah and His Messenger. Allah does not guide the evildoers.
Saheeh International
Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
Shah Faridul Haque
Whether you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) ask forgiveness for them * or not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Noble Messenger, and Allah does not guide the sinful. (* for the hypocrites.)
Talal Itani
Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them—even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieved in God and His Messenger. God does not guide the immoral people.
Wahiduddin Khan
It is the same whether or not you ask forgiveness for them. Even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them, for they have denied God and His Messenger. God does not guide the evil-doers.
Yusuf Ali
Whether thou ask for their forgiveness, or not, (their sin is unforgivable): if thou ask seventy times for their forgiveness, Allah will not forgive them: because they have rejected Allah and His Messenger: and Allah guideth not those who are perversely rebellious.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125