English [Change]

Ibrahim-16, Surah Abraham Verse-16

14/Ibrahim-16 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Ibrahim-16, Surah Abraham Verse-16

Compare all English translations of Surah Ibrahim - verse 16

سورة إبراهيم

Surah Ibrahim

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ ﴿١٦﴾
14/Ibrahim-16: Min vareaihee cahannamu va yuskea min meain saadeed(saadeedin).

Imam Iskender Ali Mihr

Behind him is Hell and he is made to drink boiling, festering water.

Abdul Majid Daryabadi

Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.

Ali Quli Qarai

with hell lying ahead of him, [where] he shall be given to drink of a purulent fluid,

Ali Unal

And Hell is awaiting him, and he is made to drink of oozing pus,

Ahmed Ali

Before him is Hell, and he will get putrid liquid to drink.

Ahmed Raza Khan

Hell went after him, and he will be made to drink liquid pus*. (* Discharged from the wounds of other people in hell.)

Amatul Rahman Omar

Gehenna lies before him where he shall be made to drink boiling and repulsive water.

Arthur John Arberry

beyond him Gehenna, and he is given to drink of oozing pus,

Hamid Aziz

Behind such a one is hell, and he is given to drink boiling fetid liquid (unwholesome products of disease like pus).

Hilali & Khan

In front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.

Maulana Muhammad Ali

And they sought judgment, and every insolent opposer was disappointed:

Mohammed Habib Shakir

Hell is before him and he shall be given to drink of festering water:

Muhammad Marmaduke Pickthall

Hell is before him, and he is made to drink a festering water,

Muhammad Sarwar

Thereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water.

Qaribullah & Darwish

Gehenna (Hell) is before him and he is given oozing pus to drink,

Saheeh International

Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.

Shah Faridul Haque

Hell went after him, and he will be made to drink liquid pus *. (* Discharged from the wounds of other people in hell.)

Talal Itani

Beyond him lies Hell, and he will be given to drink putrid water.

Wahiduddin Khan

Beyond him is Hell, and he shall drink putrid water;

Yusuf Ali

In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.
16