English [Change]

Ibrahim-26, Surah Abraham Verse-26

14/Ibrahim-26 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Ibrahim-26, Surah Abraham Verse-26

Compare all English translations of Surah Ibrahim - verse 26

سورة إبراهيم

Surah Ibrahim

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ ﴿٢٦﴾
14/Ibrahim-26: Va masalu kalimatin haabeesatin ka shacaratin haabeesatinictussat min favkıl aardı mea lahea min kaarear(kaarearin).

Imam Iskender Ali Mihr

And the case of a bad (evil) word is like a bad (evil, weak) tree uprooted from the surface of the earth, having no stability.

Abdul Majid Daryabadi

And the similitude of the foul word is as a foul tree, uprooted from upon the earth, and there is for it no stability.

Ali Quli Qarai

And the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.

Ali Unal

And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree uprooted from upon the earth, having no constancy.

Ahmed Ali

An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness.

Ahmed Raza Khan

And the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.

Amatul Rahman Omar

And the likeness of an evil word is as an evil tree which can be uprooted from above the earth; it has no stability.

Arthur John Arberry

And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree -- uprooted from the earth, having no stablishment.

Hamid Aziz

And the similitude of a bad saying is as a bad tree, which is felled from above the earth, possessing no stability.

Hilali & Khan

And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability.

Maulana Muhammad Ali

Yielding its fruit in every season by the permission of its Lord? And Allah sets forth parables for men that they may be mindful.

Mohammed Habib Shakir

And the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth´s surface; it has no stability.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the similitude of a bad saying is as a bad tree, uprooted from upon the earth, possessing no stability.

Muhammad Sarwar

An evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability.

Qaribullah & Darwish

The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability.

Saheeh International

And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

Shah Faridul Haque

And the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.

Talal Itani

And the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.

Wahiduddin Khan

but an evil word is like an evil tree torn out of the earth; it has no foothold.

Yusuf Ali

And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability.
26
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.