English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة يوسف ١٠٥
القرآن الكريم
»
سورة يوسف
»
سورة يوسف ١٠٥
Yusuf-105, Surah Joseph Verse-105
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Yusuf
»
Yusuf-105, Surah Joseph Verse-105
Listen Quran 12/Yusuf-105
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
102
103
104
105
106
107
108
Yusuf-105, Surah Joseph Verse-105
Compare all English translations of Surah Yusuf - verse 105
سورة يوسف
Surah Yusuf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَكَأَيِّن مِّن آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ
﴿١٠٥﴾
12/Yusuf-105:
Va kaayyin min eayatin fees sameaveati val aardı yamurroona aalayhea va hum aanhea mu’ridoon(mu’ridoona).
Imam Iskender Ali Mihr
There are many signs (evidences) in the heavens and the earth. Yet they turn aside from them (evidences) as they pass by them.
Abdul Majid Daryabadi
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averters therefrom.
Ali Quli Qarai
How many a sign there is in the heavens and the earth that they pass by while they are disregardful of it!
Ali Unal
How many a sign there is in the heavens and earth that they pass by, being unmindful of the signs and giving no consideration to them.
Ahmed Ali
How many a sign there is in the heavens and the earth which most men pass by and ignore,
Ahmed Raza Khan
And how many signs exist in the heavens and the earth, over which most people pass and remain unaware of them!
Amatul Rahman Omar
And many are the signs in the heavens and the earth, which they pass by turning away (arrogantly) from them.
Arthur John Arberry
How many a sign there is in the heavens and in the earth that they pass by, turning away from it!
Hamid Aziz
You do not ask them a fee for it; it is naught else but a reminder unto the creatures.
Hilali & Khan
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom.
Maulana Muhammad Ali
And how many a sign in the heavens and the earth do they pass by! yet they turn away from it.
Mohammed Habib Shakir
And how many a sign in the heavens and the earth which they pass by, yet they turn aside from it.
Muhammad Marmaduke Pickthall
How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!
Muhammad Sarwar
There is much evidence (of the existence of God) in the heavens and the earth which they see, but ignore.
Qaribullah & Darwish
How many signs in the heavens and earth do they pass by and turn away from.
Saheeh International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
Shah Faridul Haque
And how many signs exist in the heavens and the earth, over which most people pass and remain unaware of them!
Talal Itani
How many a sign in the heavens and the earth do they pass by, paying no attention to them?
Wahiduddin Khan
And there are many signs in the heavens and the earth that they pass by and give no heed to --
Yusuf Ali
And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
102
103
104
105
106
107
108