English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٠ / صفحة ١٨٤

Al-Anfal 53-61, Quran - Juz' 10 - Page 184

Juz'-10, Page-184 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-10, Page-184 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-10, Page-184 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٣﴾
8/Al-Anfal-53: Zealika biannaalleaha lam yaku mugaayyiran ni'matan an'aamahea aalea kaavmin haattea yugaayyiroo mea bi anfusihim va annaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
This is because Allah never changes the Blessing he has bestowed on any people until they change what is with them. And verily, Allah is All-Hearing, All-Knowing. (53)
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ ﴿٥٤﴾
8/Al-Anfal-54: Ka da'bi eali fir'aavna vallazeena min kaablihim, kazzaboo bieayeati raabbihim, fa ahlakneahum bi zunoobihim va aagraaknea eala feer'aavn(feer'aavna), va kullun keanoo zealimeen(zealimeena).
(Their) state (the Quraish tribe that was fighting at Badr) is as the state of Pharaoh (his army) and those before them. They belied the Verses of their Lord. Therefore We destroyed them because of their sins. And We drowned the people (army) of Pharaoh. And they all became tyrants. (54)
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٥﴾
8/Al-Anfal-55: Inna sharrad daveabbi indaalleahillazeena kafaroo fa hum lea yu'minoon(yu'minoona).
Surely the worst of animals (that walk) in Allah’s Sight are those who disbelieve. Then they will not believe. (55)
الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لاَ يَتَّقُونَ ﴿٥٦﴾
8/Al-Anfal-56: Allazeena eahadta minhum summa yankudoona aahdahum fee kulli marraatin va hum lea yattakoon (yattakoona).
They are those with whom you made a covenant, but they break their covenant every time. And they are not the owners of piety. (56)
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٥٧﴾
8/Al-Anfal-57: Fa immea taskaafannahum feel haarbi fa sharrid bihim man haalfahum laaallahum yazzakkaroon(yazzakkaroona).
Therefore if you overtake them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them, that perhaps they may deliberate. (57)
وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاء إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الخَائِنِينَ ﴿٥٨﴾
8/Al-Anfal-58: Va immea taheafanna min kaavmin hiyeanatan fanbiz ilayhim aalea saveain, innaalleaha lea yuhıbbul heaineen(heaineena).
If you fear treachery (of covenant) on the part of a people, then throw back to them (cancel their covenant) on terms of equality. Surely Allah does not love the treacherous. (58)
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ إِنَّهُمْ لاَ يُعْجِزُونَ ﴿٥٩﴾
8/Al-Anfal-59: Va lea yaahsabannallazeena kafaroo sabakoo, innahum lea yu'cizoon(yu'cizoona).
Let not those who disbelieve assume that they are safe. Assuredly, they cannot render (Allah) impotent. (59)
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ ﴿٦٠﴾
8/Al-Anfal-60: Va aıddoo lahum meastataa'tum min kuvvatin va min rıbeatil haayli turhiboona bihee aaduvvaalleahi va aaduvvakum va eahaareena min doonihim, lea taa'lamoonahum, aalleahu yaa'lamuhum, va mea tunfikoo min shay'in fee sabeelilleahi yuvaffa ilaykum va antum lea tuzlamoon(tuzlamoona).
And prepare against them what force you can and horses tethered (fed for war). Thereby you may dismay the enemy of Allah and your enemy, and others besides them. You do not know them but Allah knows them. Whatever thing you spend in the Way of Allah, it will be paid back to you fully and you shall not be wronged. (60)
وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٦١﴾
8/Al-Anfal-61: Va in canahoo lis salmi facnaah lahea va tavakkal aalealleah (aalealleahi), innahu huvas sameeul aaleem(aaleemu).
And if they incline to peace, then (you also) incline to it (accept their offer) and put your trust in Allah. Verily, He is the All-Hearing, the All-Knowing. (61)