English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١١ / صفحة ٢٢١

Quran - Juz' 11 - Page 221 (Yunus 107-109, Hud 1-5)

Juz'-11, Page-221 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-11, Page-221 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-11, Page-221 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِن يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلاَ رَآدَّ لِفَضْلِهِ يُصَيبُ بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿١٠٧﴾
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ﴿١٠٨﴾
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىَ يَحْكُمَ اللّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ ﴿١٠٩﴾

سورة هود

الَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ﴿١﴾
أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ ﴿٢﴾
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ﴿٣﴾
إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤﴾
أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٥﴾
10/Yunus-107: Va in yamsaskaalleahu bidurrin fa lea keashifa lahu illea huva, va in yuridka bi haayrin fa lea readda li faadlihi, yuseebu bihee man yasheau min ibeadihi, va huval gaafoorur raaheem(raaheemu).
And if Allah touches you with harm (adversity), then there is none who can remove it but He. And if He intends any good for you, there is none who can repel His Virtue. (He) causes it to reach whomever of His servants He wills. And He is the Most Forgiving, the Most Merciful. (107)
10/Yunus-108: Kul yea ayyuhean neasu kaad ceaakumul haakku min raabbikum, fa man ihtadea fa innamea yahtadee li nafsihi, va man daalla fa innamea yaadıllu aalayhea, va mea ana aalaykum bi vakeel(vakeelin).
Say: “O mankind! Indeed the truth has come to you from your Lord”! Whoever then has attained Hidayet, he has surely attained Hidayet for his own soul and whoever has been (remained) in Misguidance, he has been in Misguidance only against (to the detriment of) it (the responsibility for it is upon him) and I am not a surrogate over you. (108)
10/Yunus-109: Vattabi’ mea yoohea ilayka vaasbir haattea yaahkumaalleahu, va huva haayrul heakimeen(heakimeena).
And follow what is revealed to you! And be patient until Allah should give judgment, and He is the Best of the judges. (109)

Surah Hud

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

11/Hud-1: Alif leam rea kiteabun uhkimat eayeatuhu summa fussılat min ladun haakeemin haabeer(haabeerin).
Alif-Lâm-Râ. (This is) a Book, whose Verses are made decisive (strengthened) and then explained in detail, from One Who is All-Wise, All-Aware (with all things). (1)
11/Hud-2: Allea taa’budoo illealleah(illealleaha), innanee lakum minhu nazeerun va basheer(basheerun).
(This book) is for you not to be a servant to anything but Allah. Surely I am a Warner for you from Him and a bringer of glad tidings. (2)
11/Hud-3: Va anistaagfiroo raabbakum summa tooboo ilayhi yumatti’kum mateaaan haasanan ilea acalin musamman va yu’ti kulla zee faadlin faadlahu, va in tavallav fa innee aheafu aalaykum aazeaba yavmin kabeer(kabeerin).
(It is) for you to seek forgiveness of your Lord, then turn to Him in repentance; for Him to provide you with a goodly provision to an appointed term and bestow His (light of) Virtue on every one endowed with Virtue. And if you turn away, then surely I fear for you the torment of a Great Day. (3)
11/Hud-4: Ilealleahi marciukum, va huva aalea kulli shay'in kaadeer(kaadeerun).
To Allah is your return, and He has Power over all things. (4)
11/Hud-5: A lea innahum yasnoona sudooraahum li yastaahfoo minhu, a lea heena yastaagshoona siyeabahum yaa'lamu mea yusirroona va mea yu'linoon(yu'linoona), innahu aaleemun bi zeatis sudoor(sudoori).
Now surely they fold up their chests that they may hide from Him, do they not? Do not they use their garments as a covering? (Allah) knows what they conceal and what they make public. Surely He knows what is in the bosoms. (5)