English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٦٢

Al-Furqan 21-32, Quran - Juz' 19 - Page 362

Juz'-19, Page-362 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-19, Page-362 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-19, Page-362 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا ﴿٢١﴾
25/Al-Furqan-21: Va kealallazeena lea yarcoona likeaanea lav lea unzila aalaynal maleaikatu av narea raabbanea, lakaad istakbaroo fee anfusihim va aatav utuvvan kabeerea(kabeeran).
And We have not sent before you any Messengers but they most surely ate food and went about in the markets. And We have made some of you a mischief (trial) for others to see ‘if you bear patiently’! And your Lord is All-Seeing. (21)
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَى يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا ﴿٢٢﴾
25/Al-Furqan-22: Yavma yaravnal maleaikata lea bushrea yavma izin lil mucrimeena va yakooloona hicraan maahcoorea(maahcooran).
On that Day they shall see the angels, no glad tidings shall there be for the culprits on the Day of Permission. And (the angels) shall say (to them): “(glad tidings) is a forbidden thing totally prohibited (to you)”. (22)
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاء مَّنثُورًا ﴿٢٣﴾
25/Al-Furqan-23: Va kaadimnea ilea mea aamiloo min aamalin fa caaalneahu habeaan mansoorea(mansooraan).
And We have cut off what they have done of deeds (We nullified their deeds), so We rendered them (their deeds) as scattered floating dust. (23)
أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا ﴿٢٤﴾
25/Al-Furqan-24: AAsheabul cannati yavma izin haayrun mustakaarraan va aahsanu maakeelea(maakeelan).
The dwellers of Heaven shall on the Day of Permission be in a better abiding place and a fairest resting-place. (24)
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاء بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا ﴿٢٥﴾
25/Al-Furqan-25: Va yavma tashaakkaakus sameau bil gaameami va nuzzilal maleaikatu tanzeelea(tanzeelan).
And on the Day when the sky was split with clouds, the angels were sent down in lines. (25)
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا ﴿٢٦﴾
25/Al-Furqan-26: Al mulku yavmaizinil haakku lir raahmean(raahmeani), va keana yavman aalal keafireena aaseerea(aaseeraan).
The Sovereignty on the Day of Permission is true for the Most-Beneficent, and it is a hard Day for the disbelievers. (26)
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا ﴿٢٧﴾
25/Al-Furqan-27: Va yavma yaaadduz zealimu aalea yadayhi yakoolu yea laytaneettahaaztu maaar rasooli sabeelea(sabeelan).
And on that Day the wrong-doer bites his hands and says: “O! I wish I had taken a Way (that goes to Allah) with the Messenger”. (27)
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا ﴿٢٨﴾
25/Al-Furqan-28: Yea vaylatea laytanee lam attahız fuleanan haaleelea(haaleelan).
O woe to me! I wish I had not taken such an such for a friend! (28)
لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا ﴿٢٩﴾
25/Al-Furqan-29: Lakaad adaallanee aaniz zikri baa’da iz ceaanee, va keanash shayteanu lil inseani haazoolea(haazoolan).
He indeed led me astray from the Remembrance (Dhikr) after it (the Knowledge in the Qur’ân) had come to me; and Satan is the one who prevents human from help. (29)
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا ﴿٣٠﴾
25/Al-Furqan-30: Va kealar rasoolu yea raabbi inna kaavmeettahaazoo heazal kur’eana mahcoorea(mahcooraan).
And the Messenger said: “My Lord! Surely my people deserted this Qur’ân (My people have departed from the Qur’ân). (30)
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا ﴿٣١﴾
25/Al-Furqan-31: Va kazealika caaalnea li kulli nabiyyin aaduvvan minal mucrimeen(mucrimeena), va kafea bi raabbika headiyan va naaseerea(naaseeraan).
And thus have We made for every prophet an enemy from the culprits and Sufficient is your Lord as the One Who delivers to Hidayet and as a Helper. (31)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا ﴿٣٢﴾
25/Al-Furqan-32: Va kealallazeena kafaroo lav lea nuzzila aalayhil kur’eanu, cumlatan veahidah(veahidatan), kazealika li nusabbita bihee fueadaka va rattalneahu tarteelea(tarteelan).
And those who disbelieve said: “Should not the Qur’ân have been sent down upon him all at once”? This is that We may fix it (the Qur’ân) to your comprehension. And We have explained (read) it arranging in parts. (32)