English [Change]

Al-Furqan-28, Surah The Criterion Verse-28

25/Al-Furqan-28 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al-Furqan-28, Surah The Criterion Verse-28

Compare all English translations of Surah Al-Furqan - verse 28

سورة الفرقان

Surah Al-Furqan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا ﴿٢٨﴾
25/Al-Furqan-28: Yea vaylatea laytanee lam attahız fuleanan haaleelea(haaleelan).

Imam Iskender Ali Mihr

O woe to me! I wish I had not taken such an such for a friend!

Abdul Majid Daryabadi

Ah! woe unto me! wouldthat had never taken such a one for a friend!

Ali Quli Qarai

Woe to me! I wish I had not taken so and so as a friend!

Ali Unal

"Oh, woe is me! Would that I had not taken so-and-so for a friend!

Ahmed Ali

Woe alas, ah would I had not taken so-and-so as friend!

Ahmed Raza Khan

“Woe to me – alas, if only I had not taken that one for a friend.”

Amatul Rahman Omar

`Ah, woe is me! would that I had not made friends with so and so.

Arthur John Arberry

Alas, would that I had not taken So-and-so for a friend!

Hamid Aziz

And the day when the wrongdoers shall bite his hands and say, "O, would that I had chosen the way with the Messenger.

Hilali & Khan

"Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend!

Maulana Muhammad Ali

And on the day when the wrongdoer will bite his hands, saying: Would that I had taken a way with the Messenger!

Mohammed Habib Shakir

O woe is me! would that I had not taken such a one for a friend !

Muhammad Marmaduke Pickthall

Alas for me! Ah, would that I had never taken such an one for friend!

Muhammad Sarwar

Woe to us! Would that we had not been friends with so and so.

Qaribullah & Darwish

Would that I had never chosen soandso for my companion!

Saheeh International

Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.

Shah Faridul Haque

“Woe to me – alas, if only I had not taken that one for a friend.”

Talal Itani

Oh, woe to me; I wish I never took so-and-so for a friend.

Wahiduddin Khan

Oh, would that I had never chosen such a one for my companion --

Yusuf Ali

"Ah! woe is me! Would that I had never taken such a one for a friend!
28
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.