English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤٠٨

Ar-Rum 33-41, Quran - Juz' 21 - Page 408

Juz'-21, Page-408 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-21, Page-408 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-21, Page-408 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ ﴿٣٣﴾
30/Ar-Rum-33: Va izea massan neasa durrun daaav raabbahum muneebeena ilayhi summa izea azeakaahum minhu raahmatan izea fareekun minhum bi raabbihim yushrikoon(yushrikoona).
And when a calamity touches mankind, they call upon their Lord, turning to Him. Then when He makes them taste Mercy from Him (when He causes them to reach Hidayet with His Name of the Most Merciful), some of them begin to associate (other things) with their Lord (they fall into Misguidance while they were in Hidayet). (33)
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾
30/Ar-Rum-34: Li yakfuroo bimea eatayneahum, fa tamattaoo fa savfa taa’lamoon(taa’lamoona).
Let them deny what We have given them, so enjoy yourselves (benefit themselves). They will soon come to know. (34)
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ ﴿٣٥﴾
30/Ar-Rum-35: Am anzalnea aalayhim sulteanan fa huva yatakallamu bimea keanoo bihee yushrikoon(yushrikoona).
Or, have We sent down upon them an authority (a proof, a Book) so that it (the Book) speaks to them to associate with Him (Allah)? (35)
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ ﴿٣٦﴾
30/Ar-Rum-36: Va izea azaaknan neasa raahmatan farihoo bihea, va in tusıbhum sayyiatun bimea kaaddamat aydeehim izea hum yaaknatoon(yaaknatoona).
And when We make people taste Mercy, they rejoice (they get spoiled) in it and if an evil befalls them for what their hands have sent forth, they are in despair! (36)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣٧﴾
30/Ar-Rum-37: AA va lam yarav annalleaha yabsutur rızkaa li man yasheau va yaakdir(yaakdiru), inna fee zealika la eayeatin li kaavmin yu’minoon(yu’minoona).
Did they not see that Allah enlarges the provision for whom He wills and restricts (it for whom He wills)? Most surely there are Signs in this for a people who believe. (37)
فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٣٨﴾
30/Ar-Rum-38: Fa eati zal kurbea haakkaahu val miskeena vabnas sabeel(sabeeli), zealika haayrun lillazeena yureedoona vachaalleahi va uleaika humul muflihoon(muflihoona).
Therefore give to the near of kin and to the needy and to the wayfarer their righteous due. This is better for those who yearn for Allah s Face (who wish to reach Allah) and these it is who reach Salvation. (38)
وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ ﴿٣٩﴾
30/Ar-Rum-39: Va mea eataytum min riban li yarbuva fee amvealin neasi fa lea yarboo indaalleah(indaalleahi), va mea eataytum min zakeatin tureedoona vachaalleahi fa uleaika humul mud’ıfoon(mud’ıfoona).
And whatever you lay out as usury in order that it may increase on people’s property (Dhikr you do without wishing to reach Allah while you are living), it shall not increase in the Presence of Allah (it does not bring the glorious lights in to your souls hearts and does not increase them). Whatever you give in Zakat (Dhikir you do) seeking Allah’s Face (seeking to reach Allah), it is these that shall get manifold (increase the glorious lights in the souls’ hearts). (39)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٤٠﴾
30/Ar-Rum-40: AAlleahullazee haalaakaakum summa razakaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum, hal min shurakeaikum man yaf’aalu min zealikum min shay’(shay’in), subheanahu va taealea aammea yushrikoon(yushrikoona).
Allah is He Who created you, then gave you sustenance (He gave you sustenance in the world’s life and filled your souls’ hearts with glorious lights). Then He will cause you to die, then bring you to life. Is there any of your associates (idols) who does anything of it? Glory be to Him, and exalted be He above what they associate (with Him). (40)
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٤١﴾
30/Ar-Rum-41: Zaahaaral faseadu feel barri val baahri bimea kasabat aydin neasi, li yuzeekaahum baa’daallazee aamiloo laaallahum yarcioon(yarcioona).
Mischief has appeared in the land and the sea because of what the hands of the mankind have earned, that He may make them taste a part of that which they have done, so that they may return (turn to Allah) (41)