English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٤
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٤
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٤
Ghafir 59-66, Quran - Juz' 24 - Page 474
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 24
»
Ghafir 59-66, Quran - Juz' 24 - Page 474
Listen Quran Page-474
إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
﴿٥٩﴾
40/Ghafir-59: Innas seaaata la eatiyatun lea rayba feehea va leakinna aksaran neasi lea yoo’minoon(yoo’minoona).
Most surely the Hour will come that there is no doubt therein, and yet most of mankind do not believe. (59)
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
﴿٦٠﴾
40/Ghafir-60: Va keala raabbukumud’oonee astacib lakum, innallazeena yastakbiroona aan ibeadatee sa yadhuloona cahannama deahıreen(deahıreena).
And our Lord said: “Call upon Me, that I shall answer you. Surely those who are too proud of becoming My servant shall enter hell abased and disgraced”. (60)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
﴿٦١﴾
40/Ghafir-61: AAlleahullazee caaala lakumul layla li taskunoo feehi van naheara mubsırea(mubsıran), innaalleaha la zoo faadlin aalan neasi va leakinna aksaran neasi lea yashkuroon(yashkuroona).
Allah is He Who made for you the night that you may rest therein and the day to see (luminous). Most surely Allah is the owner of Virtue upon mankind. And yet, most of mankind do not give thanks. (61)
ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ
﴿٦٢﴾
40/Ghafir-62: Zealikumulleahu raabbukum healiku kulli shay’in lea ileaha illea huva fa annea tu’fakoon(too’fakoona).
That is Allah, your Lord. The Creator of all things. There is no god but He. How, then, are you made to turn away? (62)
كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
﴿٦٣﴾
40/Ghafir-63: Kazealika yu’fakullazeena keanoo bi eayeatilleahi yachaadoon(yachaadoona).
Thus are turned away those who deny the Verses of Allah knowingly, stubbornly. (63)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٦٤﴾
40/Ghafir-64: AAlleahullazee caaala lakumul aardaa kaarearan vas sameaa bineaan va saavvarakum fa aahsana suvarakum va raazaakaakum minat taayyibeat(taayyibeati), zealikumulleahu raabbukum, fa tabearakaalleahu raabbul ealameen(ealameena).
Allah is He Who made for you the earth as a dwelling-place and constructed the sky, and He fashioned you. Then made your shapes beautiful, and He provided you with clean things. Therefore this Allah is your Lord. Blessed is Allah, the Lord of the Worlds! (64)
هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦٥﴾
40/Ghafir-65: Huval haayyu lea ileaha illea huva fad’oohu muhliseena lahud deen(deena), al haamdu lilleahi raabbil ealameen(ealameena).
He is the Ever Living (Alive), there is no god but He. Therefore call on Him, making the Religion pure for Him. Praise be to Allah, the Lord of the Worlds! (65)
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦٦﴾
40/Ghafir-66: Kul innee nuheetu an aa’budallazeena tad’oona min doonilleahi lammea ceaaniyal bayyineatu min raabbee va umirtu an uslima li raabbil ealameen(ealameena).
Say: “Verily I am forbidden to become a servant to those whom you call upon besides Allah because clear proofs have come to me from my Lord, and I am commanded that I should submit to the Lord of the Worlds (that I should submit my spirit, physical body, soul and free will to Allah). (66)