English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٨ / صفحة ٥٥١

Quran, Page 551 (Juz' 28) Recitation by Abu Bakr al Shatri

Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ ﴿١٣﴾

سورة الـصّـف

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٢﴾
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٣﴾
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ ﴿٤﴾
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٥﴾
٥٥١
60/Al-Mumtahanah-12: Yea ayyuhan nabiyyu izea ceaakal mu'mineatu yubeayi'naka aalea an lea yushrikna billeahi shay'an va lea yasrikna va lea yazneena va lea yaaktulna avleadahunna va lea ya'teena bi buhteanin yaftareenahu bayna aydeehinna va arculihinna va lea yaa'seenaka fee maa'roofin fa beayı'hunna vastaagfirlahunnaalleah(vastaagfirlahunnaalleaha) innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
O Prophet! When believing women come to you to give you a pledge, accepting that they will not associate anything with Allah and will not steal, and will not commit adultery, and will not kill their children, and will not bring a slander which they have forged between their hands and their feet, and will not disobey you in what is good, accept their pledge and ask forgiveness for them from Allah. Surely Allah is Oft-Forgiving (the One Who converts the sins into merits), Most Merciful (the One Who manifests with His Mercy Attribute). (12)
60/Al-Mumtahanah-13: Yea ayyuheallazeena eamanoo lea tatavallav kaavman gaadıbaalleahu aalayhim kaad yaisoo minal eahirati kamea yaisal kuffearu min aasheabil kuboor(kuboori).
O you who believe (who wish to reach Allah before death)! Do not turn to (do not make friends with) a people who incurred the Wrath of Allah (held from His Mercy). Indeed they have despaired of the Hereafter (they do not believe in life after death) as the disbelievers have despaired of those who are in graves (that they will not be resurrected on the Day of Resurrection). (13)

Surah As-Saff

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

61/As-Saff-1: Sabbahaa lilleahi mea fees sameaveati va mea feel aard(aardı), va huval eazeezul haakeem(haakeemu).
Whatever is in the heavens and in the earth glorified (and glorifies) Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise. (1)
61/As-Saff-2: Yea ayyuheallazeena eamanoo lima takooloona mea lea taf’aaloon(taf’aaloona).
O you who believe (who are âmenû)! Why do you say that which you will not? (2)
61/As-Saff-3: Kabura maaktan indaalleahi an takooloo mea lea taf’aaloon(taf’aaloona).
It has become a great crime in the Presence of Allah for you to say what you will not. (3)
61/As-Saff-4: Innaalleaha yuhıbbullazeena yukeatiloona fee sabeelihee saaffan ka annahum bunyeanun marsoos(marsoosun).
Surely Allah loves those who fight in His Way forming a row. They are like solid structures strengthened as they are brought together. (4)
61/As-Saff-5: Va iz keala moosea li kaavmihee yea kaavmi lima too'zoonanee va kaad taa'lamoona annee rasoolulleahi ilaykum, fa lammea zeagoo azeagaalleahu kuloobahum, vaalleahu lea yahdeel kaavmal feasikeen(feasikeena).
And Moses had said to his people: “O my people! Indeed I am Allah’s Messenger for you, even though you know (this), why do you persecute me”? As they turned away (from the Truth), Allah turned their hearts as well. Allah does not make the transgressing people reach Hidayet. (5)
551