English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٥ / صفحة ٨٨

An-Nisa 60-65, Quran - Juz' 5 - Page 88

Juz'-5, Page-88 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-5, Page-88 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-5, Page-88 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا ﴿٦٠﴾
4/An-Nisa-60: A lam taraa ileallazeena yaz’umoona annahum eamanoo bimea unzila ilayka va mea unzila min kaablika yureedoona an yataheakamoo ileat teagooti va kaad umiroo an yakfuroo bihee. Va yureedush shayteanu an yudıllahum daalealan baaeedea(baaeedan).
Have you not seen those who pretend that they believe in what has been sent down to you and what was sent down before you, and They wish to be judged before Taghut, while they were commanded to reject him (Satan), and the Shaitan (Satan) wish to lead them astray into a remote Misguidance. (60)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا ﴿٦١﴾
4/An-Nisa-61: Va izea keela lahum taealav ilea mea anzalaalleahu va ilear rasooli raaaytal muneafıkeena yasuddoona aanka sudoodea(sudoodan).
And when it is said to them: “Come to what Allah has sent down (the Qur’an) and to the Messenger”, you see the hypocrites turn from you with aversion. (61)
فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا ﴿٦٢﴾
4/An-Nisa-62: Va kayfa izea aseabathum museebatun bimea kaaddamat aydeehim summa ceaooka yaahlıfoona billeahi in araadnea illea ihseanan va tavfeekea(tavfeekaan).
But how will be their state when misfortune befalls them on account of what they have done with their own hands? Then they come to you swearing by Allah and saying: We did not desire anything but good and conciliation. (62)
أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا ﴿٦٣﴾
4/An-Nisa-63: Uleaikallazeena yaa’lamulleahu mea fee kuloobihim fa aa’rıd aanhum vaaızhum va kul lahum fee anfusihim kaavlan baleegea(baleegaan).
These are they of whom Allah knows what is in their hearts; therefore turn aside from them and admonish them and speak to them effectual (nice) words concerning themselves. (63)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾
4/An-Nisa-64: Va mea arsalnea min rasoolin illea li yuteaaa bi iznilleah(iznilleahi). Va lav annahum iz zaalamoo anfusahum ceaooka fastaagfaroolleaha vastaagfaraa lahumur rasoolu la vacadoolleaha tavveaban raaheemea(raaheeman).
We sent no Messenger except that he should be obeyed by the Permission of Allah. And if, when they wronged their souls they had but come to you and asked forgiveness of Allah and the Messenger had also asked forgiveness for them , they would have certainly found Allah (accepting both requests) Oft-Forgiving (accepting their repentance and the Messengers request for their forgiveness), the Most Merciful. (64)
فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا ﴿٦٥﴾
4/An-Nisa-65: Fa lea va raabbika lea yu’minoona haattea yuhaakkimooka feemea shacaraa baynahum, summa lea yacidoo fee anfusihim haaraacan mimmea kaadaayta va yusallimoo tasleemea(tasleeman).
But no, by your Lord, they do not believe until they make you a judge of that which has become a matter of disagreement between them and then they do not find any discomfort in their hearts as to what you have decided, and submit in full submission. (65)