English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٤١
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٤١
Ad-Dukhan-41, Surah The Smoke Verse-41
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ad-Dukhan
»
Ad-Dukhan-41, Surah The Smoke Verse-41
Listen Quran 44/Ad-Dukhan-41
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51
56
Ad-Dukhan-41, Surah The Smoke Verse-41
Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 41
سورة الدخان
Surah Ad-Dukhan
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
﴿٤١﴾
44/Ad-Dukhan-41:
Yavma lea yugnee mavlan aan mavlan shay’an va lea hum yunsaaroon(yunsaaroona).
Imam Iskender Ali Mihr
On that Day, there is no benefit from a friend to a friend, nor shall they be helped.
Abdul Majid Daryabadi
A Day whereon a friend shall not avail a friend at all, nor shall they be helped.
Ali Quli Qarai
the day when a friend will not avail a friend in any way, nor will they be helped,
Ali Unal
The Day when no guardian will be of any avail to one supported and protected, and none will be helped;
Ahmed Ali
The day when friend will help no friend in the least, nor will they be helped,
Ahmed Raza Khan
The day on which, no friends will benefit each other at all, nor will they be helped. (Except those who are pious – see verse 43:67)
Amatul Rahman Omar
The Day when no friend shall avail a friend in the least nor shall they be helped.
Arthur John Arberry
the day a master shall avail nothing a client, and they shall not be helped,
Hamid Aziz
The day on which friend can in naught avail friend, nor can they be helped,
Hilali & Khan
The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive,
Maulana Muhammad Ali
Surely the day of Decision is the term for them all,
Mohammed Habib Shakir
The day on which a friend shall not avail (his) friend aught, nor shall they be helped,
Muhammad Marmaduke Pickthall
A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,
Muhammad Sarwar
(when wrong will be distinguished from right). On this day friends will be of no benefit to one another, nor will they receive any help
Qaribullah & Darwish
On that Day no cousin shall help his cousin and they shall not be helped
Saheeh International
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
Shah Faridul Haque
The day on which, no friends will benefit each other at all, nor will they be helped. (Except those who are pious)
Talal Itani
The Day when no friend will avail a friend in any way, and they will not be helped.
Wahiduddin Khan
the Day when no friend shall be of the least avail to another, nor shall any be helped,
Yusuf Ali
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51
56