English [Change]

Ad-Dukhan-25, Surah The Smoke Verse-25

44/Ad-Dukhan-25 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

Ad-Dukhan-25, Surah The Smoke Verse-25

Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 25

سورة الدخان

Surah Ad-Dukhan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٢٥﴾
44/Ad-Dukhan-25: Kam tarakoo min canneatin va uyoon(uyoonin).

Imam Iskender Ali Mihr

Many of the gardens and water springs they have left!

Abdul Majid Daryabadi

They left - how many! - of gardens and springs.

Ali Quli Qarai

How many gardens and springs did they leave behind!

Ali Unal

How many were the gardens and springs that they left behind;

Ahmed Ali

How many gardens and fountains did they leave behind,

Ahmed Raza Khan

How many gardens and water-springs they left behind!

Amatul Rahman Omar

(So they were drowned;) and many a garden and springs they left behind,

Arthur John Arberry

They left how many gardens and fountains,

Hamid Aziz

How many are the gardens and springs they have left behind!

Hilali & Khan

How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left.

Maulana Muhammad Ali

And leave the sea behind calm. Surely they are a host to be drowned.

Mohammed Habib Shakir

How many of the gardens and fountains have they left!

Muhammad Marmaduke Pickthall

How many were the gardens and the watersprings that they left behind,

Muhammad Sarwar

How many were the gardens, springs,

Qaribullah & Darwish

How many gardens and fountains did they leave behind,

Saheeh International

How much they left behind of gardens and springs

Shah Faridul Haque

How many gardens and water-springs they left behind!

Talal Itani

How many gardens and fountains did they leave behind?

Wahiduddin Khan

How many gardens and fountains they left behind them,

Yusuf Ali

How many were the gardens and springs they left behind,
25