English [Change]

Ad-Dukhan-48, Surah The Smoke Verse-48

44/Ad-Dukhan-48 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Ad-Dukhan-48, Surah The Smoke Verse-48

Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 48

سورة الدخان

Surah Ad-Dukhan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ﴿٤٨﴾
44/Ad-Dukhan-48: Summa subboo favkaa ra’sihee min aazeabil haameem(haameemi).

Imam Iskender Ali Mihr

Then pour over his head the boiling water as torment.

Abdul Majid Daryabadi

Then pour upon his head the torment of balling water.

Ali Quli Qarai

then pour over his head boiling water as punishment,

Ali Unal

"Then pour over his head boiling water as punishment."

Ahmed Ali

"Then pour over his head the torment of scalding water."

Ahmed Raza Khan

“Then pour on his head the punishment of boiling water.”

Amatul Rahman Omar

`Again pour boiling water upon his head, by way of torment (to him).´

Arthur John Arberry

then pour over his head the chastisement of boiling water!'

Hamid Aziz

Then pour above his head of the torment of the boiling water:

Hilali & Khan

"Then pour over his head the torment of boiling water,

Maulana Muhammad Ali

Seize him, then drag him into the midst of hell;

Mohammed Habib Shakir

Then pour above his head of the torment of the boiling water:

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then pour upon his head the torment of boiling water.

Muhammad Sarwar

Then pour unto their heads the boiling water to torment them".

Qaribullah & Darwish

Then pour the punishment of boiling water over his head,

Saheeh International

Then pour over his head from the torment of scalding water."

Shah Faridul Haque

“Then pour on his head the punishment of boiling water.”

Talal Itani

Then pour over his head the suffering of the Inferno!

Wahiduddin Khan

Then pour boiling water over his head as punishment.

Yusuf Ali

"Then pour over his head the Penalty of Boiling Water,
48