English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعاديات ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـعاديات
»
سورة الـعاديات ٤
Al-Adiyat-4, Surah Those That Run Verse-4
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Adiyat
»
Al-Adiyat-4, Surah Those That Run Verse-4
Listen Quran 100/Al-Adiyat-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Al-Adiyat-4, Surah Those That Run Verse-4
Compare all English translations of Surah Al-Adiyat - verse 4
سورة الـعاديات
Surah Al-Adiyat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
﴿٤﴾
100/Al-Adiyat-4:
Fa asarna bihee naak’ea(naak’an).
Imam Iskender Ali Mihr
So thereby they raised a trail of dust.
Abdul Majid Daryabadi
And therein raising dust.
Ali Quli Qarai
raising therein a trail of dust,
Ali Unal
Raising thereby clouds of dust,
Ahmed Ali
Raising clouds of dust,
Ahmed Raza Khan
So thereupon raising dust.
Amatul Rahman Omar
And raising up clouds of dust therewith.
Arthur John Arberry
blazing a trail of dust,
Hamid Aziz
And raise up dust therein,
Hilali & Khan
And raise the dust in clouds the while,
Maulana Muhammad Ali
Then penetrate thereby gatherings --
Mohammed Habib Shakir
Then thereby raise dust,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then, therewith, with their trail of dust,
Muhammad Sarwar
and leave behind a cloud of dust
Qaribullah & Darwish
raising a trail of dust,
Saheeh International
Stirring up thereby [clouds of] dust,
Shah Faridul Haque
So thereupon raising dust.
Talal Itani
Raising clouds of dust.
Wahiduddin Khan
and raising clouds of dust,
Yusuf Ali
And raise the dust in clouds the while,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11