English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأحقاف ١٣
القرآن الكريم
»
سورة الأحقاف
»
سورة الأحقاف ١٣
Al-Ahqaf-13, Surah The Curved Sand-Hills Verse-13
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ahqaf
»
Al-Ahqaf-13, Surah The Curved Sand-Hills Verse-13
Listen Quran 46/Al-Ahqaf-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Al-Ahqaf-13, Surah The Curved Sand-Hills Verse-13
Compare all English translations of Surah Al-Ahqaf - verse 13
سورة الأحقاف
Surah Al-Ahqaf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
﴿١٣﴾
46/Al-Ahqaf-13:
Innallazeena kealoo raabbunaalleahu summastakeamoo fa lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely they said: “Our Lord is Allah”. Then they became directed (to Allah). There is no fear for them anymore, nor do they grieve.
Abdul Majid Daryabadi
Verily those who say: our Lord is Allah, and thereafter stand fast thereto, no fear shall come upon them, nor shall they grieve.
Ali Quli Qarai
Those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and then remain steadfast, they will have no fear, nor will they grieve.
Ali Unal
Surely those who profess, "Our Lord is God," and then follow the Straight Path (in their belief, thought, and actions), they will have no fear, nor will they grieve.
Ahmed Ali
Surely for those who say, "God is our Lord," and then remain firm, there is no fear or regret.
Ahmed Raza Khan
Indeed those who said, “Allah is our Lord”, and then remained steadfast – upon them is neither any fear nor shall they grieve.
Amatul Rahman Omar
Verily, those who say, `Allâh is our Lord,´ then remain steadfast (in their belief) shall have nothing to fear nor shall they grieve.
Arthur John Arberry
Surely those who say, 'Our Lord is God' and then go straight, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
Hamid Aziz
Surely those who say, "Our Lord is Allah, then they continue on the right way, they shall have no fear nor shall they grieve.
Hilali & Khan
Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allah," and thereafter Istaqamu (i.e. stood firm and straight on the Islamic Faith of Monotheism by abstaining from all kinds of sins and evil deeds which Allah has forbidden and by performing all kinds of good deeds which He has ordained), on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Maulana Muhammad Ali
And before it was the Book of Moses, a guide and a mercy. And this is a Book verifying (it) in the Arabic language, that it may warn those who do wrong, and as good news for the doers of good.
Mohammed Habib Shakir
Surely those who say, Our Lord is Allah, then they continue on the right way, they shall have no fear nor shall they grieve.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! those who say: Our Lord is Allah, and thereafter walk aright, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
Muhammad Sarwar
Those who have said, "Our Lord is God," and are steadfast in their belief need have no fear or be grieved.
Qaribullah & Darwish
Those who say: 'Our Lord is Allah' and follow the Straight Path shall have nothing to fear nor shall they sorrow.
Saheeh International
Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
Shah Faridul Haque
Indeed those who said, “Allah is our Lord”, and then remained steadfast - upon them is neither any fear nor shall they grieve.
Talal Itani
Those who say, “Our Lord is God,” then lead a righteous life—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Wahiduddin Khan
Surely those who say, "Our Lord is God," and remain firm [on that path] shall feel no fear, nor shall they grieve:
Yusuf Ali
Verily those who say, "Our Lord is Allah," and remain firm (on that Path),- on them shall be no fear, nor shall they grieve.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35