English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأعـلى ١١
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ١١
Al-A'la-11, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'la
Listen Quran 87/Al-A'la-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Al-A'la-11, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-A'la - verse 11
سورة الأعـلى
Surah Al-A'la
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
﴿١١﴾
87/Al-A'la-11:
Va yatacannabuheal ashkea.
Imam Iskender Ali Mihr
And the most unfortunate one will avoid it (Dhikr).
Abdul Majid Daryabadi
And the wretched shunneth it-.
Ali Quli Qarai
and the most wretched will shun it
Ali Unal
But the most wicked one remains aloof from it;
Ahmed Ali
Only the wretch will turn aside,
Ahmed Raza Khan
And the most wicked will stay away from it.
Amatul Rahman Omar
But the person steeped in wickedness goes on avoiding it.
Arthur John Arberry
but the most wretched shall flout it,
Hamid Aziz
And the wretch will avoid it;
Hilali & Khan
But it will be avoided by the wretched,
Maulana Muhammad Ali
Who will burn int he great Fire.
Mohammed Habib Shakir
And the most unfortunate one will avoid it,
Muhammad Marmaduke Pickthall
But the most hapless will flout it,
Muhammad Sarwar
but the reprobates will turn away
Qaribullah & Darwish
but the most wretched shall avoid it,
Saheeh International
But the wretched one will avoid it -
Shah Faridul Haque
And the most wicked will stay away from it.
Talal Itani
But the wretched will avoid it.
Wahiduddin Khan
but it will be ignored by the most unfortunate,
Yusuf Ali
But it will be avoided by those most unfortunate ones,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19