English [Change]

Al-Alaq-12, Surah The Clot Verse-12

96/Al-Alaq-12 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al-Alaq-12, Surah The Clot Verse-12

Compare all English translations of Surah Al-Alaq - verse 12

سورة الـعلق

Surah Al-Alaq

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾
96/Al-Alaq-12: Av amaraa bit taakvea.

Imam Iskender Ali Mihr

Or commanded the Piety.

Abdul Majid Daryabadi

Or he commandeth piety?

Ali Quli Qarai

or bid [others] to Godwariness,

Ali Unal

Or exhorts others to righteousness and piety?

Ahmed Ali

Or had enjoined piety, (it would have been better)?

Ahmed Raza Khan

He would enjoin piety, so how good it would be!

Amatul Rahman Omar

Or enjoins guarding against evil. (How bad will be the end of that forbidder?)

Arthur John Arberry

or bade to godfearing --

Hamid Aziz

Or bade piety?

Hilali & Khan

Or enjoins piety?

Maulana Muhammad Ali

Seest thou if he denies and turns away?

Mohammed Habib Shakir

Or enjoined guarding (against evil)?

Muhammad Marmaduke Pickthall

Or enjoineth piety?

Muhammad Sarwar

or if he commands others to maintain piety!?

Qaribullah & Darwish

or orders piety?

Saheeh International

Or enjoins righteousness?

Shah Faridul Haque

He would enjoin piety, so how good it would be!

Talal Itani

Or advocates righteousness?

Wahiduddin Khan

or enjoins true piety?

Yusuf Ali

Or enjoins Righteousness?
12