English [Change]

Al-Alaq-5, Surah The Clot Verse-5

96/Al-Alaq-5 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Al-Alaq-5, Surah The Clot Verse-5

Compare all English translations of Surah Al-Alaq - verse 5

سورة الـعلق

Surah Al-Alaq

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
96/Al-Alaq-5: AAllamal inseana mea lam yaa’lam.

Imam Iskender Ali Mihr

(He has) taught the human being what he did not know.

Abdul Majid Daryabadi

Hath taught man that which he knew not.

Ali Quli Qarai

taught man what he did not know.

Ali Unal

Taught human what he did not know.

Ahmed Ali

Taught man what he did not know.

Ahmed Raza Khan

The One Who taught man all what he did not know.

Amatul Rahman Omar

He taught human being what he did not know.

Arthur John Arberry

taught Man that he knew not.

Hamid Aziz

Taught man what he did not know!

Hilali & Khan

Has taught man that which he knew not.

Maulana Muhammad Ali

Nay, man is surely inordinate,

Mohammed Habib Shakir

Taught man what he knew not.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Teacheth man that which he knew not.

Muhammad Sarwar

He taught the human being what he did not know.

Qaribullah & Darwish

taught the human what he did not know.

Saheeh International

Taught man that which he knew not.

Shah Faridul Haque

The One Who taught man all what he did not know.

Talal Itani

Taught man what he never knew.

Wahiduddin Khan

taught man what he did not know.

Yusuf Ali

Taught man that which he knew not.
5