English [Change]

Al-An'am-163, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
163

Al-An'am-163, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-An'am - verse 163

سورة الأنعام

Surah Al-An'am

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾
6/Al-An'am-163: Lea shareeka lahu, va bi zealika umirtu va ana avvalul muslimeen(muslimeena).

Imam Iskender Ali Mihr

He has no partners. And of this I have been commanded. And I am the first of those who is submitted (Muslim).

Abdul Majid Daryabadi

No associate hath He. And to this I am bidden, and I am the first of the Muslims.

Ali Quli Qarai

He has no partner, and I have been commanded [to follow] this [creed], and I am the first of those who submit [to Allah].’

Ali Unal

"He has no partners; thus have I been commanded, and I am the first and foremost of the Muslims (who have submitted to Him exclusively)."

Ahmed Ali

No equal has He, I am commanded (to declare), and that I am the first to submit."

Ahmed Raza Khan

“He has no partner; this is what I have been commanded, and I am the first Muslim.”

Amatul Rahman Omar

No associate-partner has He, and so am I ordained, and I am the first of the submitting ones (to Allâh).´

Arthur John Arberry

No associate has He. Even so I have been commanded, and I am the first of those that surrender.'

Hamid Aziz

He has no partner. This I am commanded, and I am foremost of those who surrender (unto Him)"

Hilali & Khan

"He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims."

Maulana Muhammad Ali

Say: My prayer and my sacrifice and my life and my death are surely for Allah, the Lord of the worlds --

Mohammed Habib Shakir

No associate has He; and this am I commanded, and I am the first of those who submit.

Muhammad Marmaduke Pickthall

He hath no partner. This am I commanded, and I am first of those who surrender (unto Him).

Muhammad Sarwar

Nothing is equal to Him. Thus are the commandments which I have received and he is the first Muslim (submitted to the will of God)."

Qaribullah & Darwish

He has no partner, with that I am commanded, and I am the first of the submitters (Muslims)'

Saheeh International

No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims."

Shah Faridul Haque

“He has no partner; this is what I have been commanded, and I am the first Muslim.”

Talal Itani

No associate has He. Thus I am commanded, and I am the first of those who submit.

Wahiduddin Khan

He has no partner. So am I commanded, and I am the first of those who submit."

Yusuf Ali

No partner hath He: this am I commanded, and I am the first of those who bow to His will.
163