English [Change]

Al-An'am-85, Surah The Cattles Verse-85

6/Al-An'am-85 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

Al-An'am-85, Surah The Cattles Verse-85

Compare all English translations of Surah Al-An'am - verse 85

سورة الأنعام

Surah Al-An'am

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٥﴾
6/Al-An'am-85: Va zakariyyea va yaahyea va eesea va ilyeas(ilyeasa), kullun minas sealiheen(sealiheena).

Imam Iskender Ali Mihr

And Zachariah (Zakariyâ) and John (Yahyâ) and Jesus and Elias (Iliyâs), each one of them was of the Salihin (improved ones).

Abdul Majid Daryabadi

And also Zakariyya and Yahya and Isa and llyas: each one was of the righteous.

Ali Quli Qarai

and Zechariah, John, Jesus and Ilyas—each of them among the righteous—

Ali Unal

And Zachariah, John, Jesus and Elijah: every one of them was of the righteous.

Ahmed Ali

Zachariah and John We guided, and guided Jesus and Elias who were all among the upright.

Ahmed Raza Khan

And (We guided) Zakaria and Yahya (John) and Eisa and Elias; all these are worthy of Our proximity.

Amatul Rahman Omar

And (We guided) Zachariah, John, Jesus and Elias, every one (of them) was of the righteous.

Arthur John Arberry

Zachariah and John, Jesus and Elias; each was of the righteous;

Hamid Aziz

And Zachariah and John and Jesus and Elias, all righteous ones;

Hilali & Khan

And Zakariya (Zachariya), and Yahya (John) and 'Iesa (Jesus) and Iliyas (Elias), each one of them was of the righteous.

Maulana Muhammad Ali

And We gave him Isaac and Jacob. Each did We guide; and Noah did We guide before, and of his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. And thus do We reward those who do good (to others):

Mohammed Habib Shakir

And Zakariya and Yahya and Isa and Ilyas; every one was of the good;

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Zachariah and John and Jesus and Elias. Each one (of them) was of the righteous.

Muhammad Sarwar

We also gave guidance to Zacharias, John, Jesus, and Elias, who were all pious people,

Qaribullah & Darwish

and (Prophets) Zachariah, John, Jesus and Elias, each was of the righteous,

Saheeh International

And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.

Shah Faridul Haque

And (We guided) Zakaria and Yahya (John) and Eisa and Elias; all these are worthy of Our proximity.

Talal Itani

And Zechariah, and John, and Jesus, and Elias—every one of them was of the upright.

Wahiduddin Khan

Zachariah, John, Jesus, and Elijah, every one of them was righteous,

Yusuf Ali

And Zakariya and John, and Jesus and Elias: all in the ranks of the righteous:
85