English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأعراف ١٢١
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٢١
Al-A'raf-121, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'raf
Listen Quran 7/Al-A'raf-121
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
118
119
120
121
122
123
124
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
Al-A'raf-121, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-A'raf - verse 121
سورة الأعراف
Surah Al-A'raf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
قَالُواْ آمَنَّا بِرِبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٢١﴾
7/Al-A'raf-121:
Kealoo eamannea bi raabbil ealameen(ealameena).
Imam Iskender Ali Mihr
They said: “We believed in the Lord of the Worlds”.
Abdul Majid Daryabadi
They said: we believe in the Lord of the worlds.
Ali Quli Qarai
They said, ‘We have believed in the Lord of all the worlds,
Ali Unal
And they said: "We have come to believe in the Lord of the worlds,
Ahmed Ali
And said: "We have come to believe in the Lord of all the worlds,
Ahmed Raza Khan
They said, “We have accepted faith in the Lord Of The Creation.”
Amatul Rahman Omar
They (-the sorcerers) said, `We believe in the Lord of the Worlds;
Arthur John Arberry
They said, 'We believe in the Lord of all Being,
Hamid Aziz
Said they, "We believe in the Lord of the Worlds,
Hilali & Khan
They said: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Maulana Muhammad Ali
And the enchanters fell down prostrate --
Mohammed Habib Shakir
They said: We believe in the Lord of the worlds,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Crying: We believe in the Lord of the Worlds,
Muhammad Sarwar
saying, "We declare our belief in the Lord of the Universe,
Qaribullah & Darwish
saying: 'We believe in the Lord of the Worlds,
Saheeh International
They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
Shah Faridul Haque
They said, "We have accepted faith in the Lord Of The Creation."
Talal Itani
They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.”
Wahiduddin Khan
and said, "We believe in the Lord of the Universe,
Yusuf Ali
Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
118
119
120
121
122
123
124
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206