English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأعراف ١٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٣٦
Al-A'raf-136, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'raf
Listen Quran 7/Al-A'raf-136
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
133
134
135
136
137
138
139
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
Al-A'raf-136, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-A'raf - verse 136
سورة الأعراف
Surah Al-A'raf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ
﴿١٣٦﴾
7/Al-A'raf-136:
Fantakaamnea minhum fa aagraakneahum feel yammi biannahum kazzaboo bi eayeatinea va keanoo aanhea geafileen(geafileena).
Imam Iskender Ali Mihr
Therefore We took revenge on them and drowned them in the sea because they belied our Verses and were heedless of them.
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore We took vengeance on them and drowned them in the sea, for they belied Our signs and were neglectful of them.
Ali Quli Qarai
So We took vengeance on them and drowned them in the sea, for they denied Our signs and were oblivious to them.
Ali Unal
So We inflicted Our retribution on them (just as they deserved), and so caused them to drown in the sea, as they denied Our signs (with willful persistence) and were heedless of them.
Ahmed Ali
So We took vengeance on them, and drowned them in the sea for rejecting Our signs and not heeding them.
Ahmed Raza Khan
We therefore took revenge from them; so We drowned them in the sea for they used to deny Our signs and were ignoring them.
Amatul Rahman Omar
We then inflicted (the last) punishment on them; We drowned them in the sea for they had cried lies to Our Messages and were heedless of them.
Arthur John Arberry
So We took vengeance on them, and drowned them in the sea, for that they cried lies to Our signs and heeded them not.
Hamid Aziz
But We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they rejected Our Signs, and were careless thereof.
Hilali & Khan
So We took retribution from them. We drowned them in the sea, because they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and were heedless about them.
Maulana Muhammad Ali
But when We removed the plague from them till a term which they should attain, lo! they broke (their promise).
Mohammed Habib Shakir
Therefore We inflicted retribution on them and drowned them in the sea because they rejected Our signs and were heedless of them.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Therefore We took retribution from them; therefore We drowned them in the sea: because they denied Our revelations and were heedless of them.
Muhammad Sarwar
We took revenge on them for their rejecting Our miracles, by drowning them in the sea, but they were not aware of (reality).
Qaribullah & Darwish
So We punished them and drowned them in the sea, for they had belied Our signs and gave no heed to them.
Saheeh International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
Shah Faridul Haque
We therefore took revenge from them; so We drowned them in the sea for they used to deny Our signs and were ignoring them.
Talal Itani
So We took vengeance on them, and drowned them in the sea—because they rejected Our signs, and paid no heed to them.
Wahiduddin Khan
So We exacted retribution from them and drowned them in the sea, because they rejected Our signs and paid no heed to them;
Yusuf Ali
So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
133
134
135
136
137
138
139
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206