English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ٦١
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ٦١
Al-A'raf-61, Surah The Heights Verse-61
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'raf
»
Al-A'raf-61, Surah The Heights Verse-61
Listen Quran 7/Al-A'raf-61
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
Al-A'raf-61, Surah The Heights Verse-61
Compare all English translations of Surah Al-A'raf - verse 61
سورة الأعراف
Surah Al-A'raf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦١﴾
7/Al-A'raf-61:
Keala yea kaavmi laysa bee daalealatun va leakinnee rasoolun min raabbil ealameen(ealameena).
Imam Iskender Ali Mihr
(He said): “O my people! I am not in Misguidance, and however I am a Messenger from the Lord of the Worlds”.
Abdul Majid Daryabadi
He said: O my people! not with me is the error, but I am an apostle from the Lord of the worlds.
Ali Quli Qarai
He said, ‘O my people, I am not in error. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds.
Ali Unal
He (Noah) said: "O my people! There is no error in me. Rather, I am a Messenger from the Lord of the worlds.
Ahmed Ali
"I have not gone astray, O my people," he said, "but have been sent by my Lord, the creator of all the worlds.
Ahmed Raza Khan
He said, “O my people! There is no straying in me – I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”
Amatul Rahman Omar
He said, `O my people! I am in no error, (nor am I lost), rather I am Messenger from the Lord of the worlds.
Arthur John Arberry
Said he, 'My people, there is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.'
Hamid Aziz
Said he, "O my people! There is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
Hilali & Khan
[Nuh (Noah)] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
Maulana Muhammad Ali
The chiefs of his people said: Surely we see thee in clear error.
Mohammed Habib Shakir
He said: O my people! there is no error in me, but I am an apostle from the Lord of the worlds.
Muhammad Marmaduke Pickthall
He said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
Muhammad Sarwar
(Noah) said, "My people, I am not in any error, rather I am a Messenger from the Lord of the Universe,
Qaribullah & Darwish
'I am not in error, my nation' he replied. 'I am a Messenger from the Lord of the Worlds
Saheeh International
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Shah Faridul Haque
He said, "O my people! There is no straying in me - I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."
Talal Itani
He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
Wahiduddin Khan
Said [Noah], "O my people! I am not in error. Indeed, I am a messenger from the Lord of the Worlds,
Yusuf Ali
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206