English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفتح ٣
القرآن الكريم
»
سورة الفتح
»
سورة الفتح ٣
Al-Fath-3, Surah The Victory Verse-3
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Fath
»
Al-Fath-3, Surah The Victory Verse-3
Listen Quran 48/Al-Fath-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Al-Fath-3, Surah The Victory Verse-3
Compare all English translations of Surah Al-Fath - verse 3
سورة الفتح
Surah Al-Fath
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
﴿٣﴾
48/Al-Fath-3:
Va yaansurakaalleahu naasraan aazeezea(aazeezan).
Imam Iskender Ali Mihr
And that Allah may help you with a mighty victory.
Abdul Majid Daryabadi
And that Allah may succour thee with a mighty succour.
Ali Quli Qarai
and Allah will help you with a mighty help.
Ali Unal
And that God may help you to a glorious, mighty achievement –
Ahmed Ali
And help you with surpassing help.
Ahmed Raza Khan
And so that Allah may provide you a great help.
Amatul Rahman Omar
And that Allâh will grant you His mighty help.
Arthur John Arberry
and that God may help thee with mighty help.
Hamid Aziz
And that Allah might help you with powerful help.
Hilali & Khan
And that Allah may help you with strong help.
Maulana Muhammad Ali
That Allah may cover for thee thy (alleged) shortcomings in the past and those to come, and complete his favour to thee and guide thee on a right path,
Mohammed Habib Shakir
And that Allah might help you with a mighty help.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And that Allah may help thee with strong help -
Muhammad Sarwar
and grant you a majestic triumph.
Qaribullah & Darwish
and that Allah helps you with a mighty help.
Saheeh International
And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
Shah Faridul Haque
And so that Allah may provide you a great help.
Talal Itani
And help you with an unwavering support.
Wahiduddin Khan
and so that God might bestow on you His mighty help.
Yusuf Ali
And that Allah may help thee with powerful help.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29