English [Change]

Al-Haqqah-14, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-Haqqah-14, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 14

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾
69/Al-Haqqah-14: Va humilatil aardu val cibealu fa dukkatea dakkatan veahıdah(veahıdatan).

Imam Iskender Ali Mihr

And when the earth and the mountains are removed from their places and crushed with a single shake.

Abdul Majid Daryabadi

And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash.

Ali Quli Qarai

and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,

Ali Unal

And the earth, and the mountains (on it) are removed and burst within, and are crushed with a single crushing.

Ahmed Ali

And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow,

Ahmed Raza Khan

And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.

Amatul Rahman Omar

And the earth and the mountains are borne away and then crushed into fine dust with a single crash,

Arthur John Arberry

and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow,

Hamid Aziz

And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.

Hilali & Khan

And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

Maulana Muhammad Ali

And the heaven will be cleft asunder; so that day it will be frail,

Mohammed Habib Shakir

And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed at one stroke,-

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash,

Muhammad Sarwar

the earth and mountains will be raised up high and crushed all together.

Qaribullah & Darwish

when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow,

Saheeh International

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -

Shah Faridul Haque

And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.

Talal Itani

And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.

Wahiduddin Khan

and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow,

Yusuf Ali

And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
14