English [Change]

Al-Haqqah-26, Surah The Inevitable Verse-26

69/Al-Haqqah-26 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Al-Haqqah-26, Surah The Inevitable Verse-26

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 26

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ ﴿٢٦﴾
69/Al-Haqqah-26: Va lam adri mea hıseabiyah.

Imam Iskender Ali Mihr

And I had not known what my Account was.

Abdul Majid Daryabadi

Nor known whatever was my reckoning!

Ali Quli Qarai

nor had I ever known what my account is!

Ali Unal

"And that I had known nothing of my account!

Ahmed Ali

And not known my account!

Ahmed Raza Khan

“And had never come to know my account!”

Amatul Rahman Omar

`And I had not known my reckoning.

Arthur John Arberry

and not known my reckoning!

Hamid Aziz

"And I did not know how my account stood:

Hilali & Khan

"And that I had never known, how my Account is?

Maulana Muhammad Ali

My wealth has not availed me.

Mohammed Habib Shakir

"And that I had never realized how my account (stood)!

Muhammad Marmaduke Pickthall

And knew not what my reckoning!

Muhammad Sarwar

and that we would never knew what our records contained.

Qaribullah & Darwish

Nor that I knew my reckoning!

Saheeh International

And had not known what is my account.

Shah Faridul Haque

“And had never come to know my account!”

Talal Itani

And never knew what my account was.

Wahiduddin Khan

and knew nothing of my reckoning.

Yusuf Ali

"And that I had never realised how my account (stood)!
26