RETURN Group
V8
vT2
vD
English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Quran
Sura List
Juz List
+
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
Al-Muddaththir-15, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Muddaththir
Listen Quran 74/Al-Muddaththir-15
Your browser does not support the audio element.
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
Al-Muddaththir-15, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 15
سورة الـمّـدّثّـر
Surah Al-Muddaththir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
﴿١٥﴾
74/Al-Muddaththir-15:
Summa yaatmaau an azeed(azeeda).
Imam Iskender Ali Mihr
Then he asks that I should add (more).
Abdul Majid Daryabadi
And who yet coveteth that shall increase.
Ali Quli Qarai
Still he is eager that I should give him more.
Ali Unal
And yet, he desires that I should give more.
Ahmed Ali
Yet he wants that I should give him more.
Ahmed Raza Khan
Yet he desires that I should give more.
Amatul Rahman Omar
Yet he covets that I should give (him) more.
Arthur John Arberry
then he is eager that I should do more.
Hamid Aziz
And yet he desires that I should add more!
Hilali & Khan
After all that he desires that I should give more;
Maulana Muhammad Ali
I will make a distressing punishment overtake him.
Mohammed Habib Shakir
And yet he desires that I should add more!
Muhammad Marmaduke Pickthall
Yet he desireth that I should give more.
Muhammad Sarwar
and who still desires more.
Qaribullah & Darwish
yet he is eager that I increase him.
Saheeh International
Then he desires that I should add more.
Shah Faridul Haque
Yet he desires that I should give more.
Talal Itani
Then he wants Me to add yet more!
Wahiduddin Khan
and yet, he greedily desires that I give him even more!
Yusuf Ali
Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55