English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـمرسلات ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ١٧
Al-Mursalat-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Mursalat
Listen Quran 77/Al-Mursalat-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
Al-Mursalat-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Mursalat - verse 17
سورة الـمرسلات
Surah Al-Mursalat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
﴿١٧﴾
77/Al-Mursalat-17:
Summa nutbiuhumul eahıreen(eahıreena).
Imam Iskender Ali Mihr
Then We add the later ones (the ones that come after them) to them.
Abdul Majid Daryabadi
Thereafter We shall cause to follow them the latter ones.
Ali Quli Qarai
We shall then send the latter after them.
Ali Unal
We will now cause the later generations to follow suit.
Ahmed Ali
So shall We make the later ones to follow them.
Ahmed Raza Khan
We shall then send the latter after them.
Amatul Rahman Omar
We will now cause the later generations to follow suit.
Arthur John Arberry
and then follow them with the later folk?
Hamid Aziz
Then did We follow them up with later ones.
Hilali & Khan
Then caused the latter folk to follow after?
Maulana Muhammad Ali
and make others settle after them in their land?
Mohammed Habib Shakir
and let the latter follow them?
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then caused the latter folk to follow after?
Muhammad Sarwar
and make others settle after them in their land?
Qaribullah & Darwish
Then succeeded them with the others?
Saheeh International
We will now cause the later ones to follow them:
Shah Faridul Haque
So shall We make later (generations) follow them.
Talal Itani
Then succeeded them with the others?
Wahiduddin Khan
We will now cause the later ones to follow them:
Yusuf Ali
So shall We make later (generations) follow them.
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47