English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـيامـة ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٢
Al-Qiyamah-22, Surah The Resurrection Verse-22
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Qiyamah
»
Al-Qiyamah-22, Surah The Resurrection Verse-22
Listen Quran 75/Al-Qiyamah-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-22, Surah The Resurrection Verse-22
Compare all English translations of Surah Al-Qiyamah - verse 22
سورة الـقـيامـة
Surah Al-Qiyamah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
﴿٢٢﴾
75/Al-Qiyamah-22:
Vucoohun yavma izin neadırah(neadıratun).
Imam Iskender Ali Mihr
There are radiant faces on the Day of Permission.
Abdul Majid Daryabadi
Countenances on that Day shall be resplendent,
Ali Quli Qarai
Some faces will be fresh on that day,
Ali Unal
Some faces on that Day will be radiant (with contentment),
Ahmed Ali
How many faces will be refulgent on that Day,
Ahmed Raza Khan
On that day, some faces will shine with freshness.
Amatul Rahman Omar
On that day some faces will be fresh, beaming and bright,
Arthur John Arberry
Upon that day faces shall be radiant,
Hamid Aziz
Some faces on that Day shall be bright,
Hilali & Khan
Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).
Maulana Muhammad Ali
(Some) faces that day will be bright,
Mohammed Habib Shakir
(Some) faces on that day shall be bright,
Muhammad Marmaduke Pickthall
That day will faces be resplendent,
Muhammad Sarwar
On the Day of Judgment some faces will be bright,
Qaribullah & Darwish
On that Day there shall be radiant faces,
Saheeh International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
Shah Faridul Haque
On that day, some faces will shine with freshness.
Talal Itani
Faces on that Day will be radiant.
Wahiduddin Khan
Some faces will be radiant on that Day,
Yusuf Ali
Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40