English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـيامـة ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣٣
Al-Qiyamah-33, Surah The Resurrection Verse-33
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Qiyamah
»
Al-Qiyamah-33, Surah The Resurrection Verse-33
Listen Quran 75/Al-Qiyamah-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-33, Surah The Resurrection Verse-33
Compare all English translations of Surah Al-Qiyamah - verse 33
سورة الـقـيامـة
Surah Al-Qiyamah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
﴿٣٣﴾
75/Al-Qiyamah-33:
Summa zahaba ilea ahlihee yatamattea.
Imam Iskender Ali Mihr
Then he went to his family in arrogance.
Abdul Majid Daryabadi
Then he departed Unto his house hold conceitedly.
Ali Quli Qarai
and went back swaggering to his family.
Ali Unal
Thereafter he went back to his family in gleeful conceit.
Ahmed Ali
Then he strutted back to his people.
Ahmed Raza Khan
Then he went back to his home in pride.
Amatul Rahman Omar
Then he went to his kinsfolk strutting along (in false pride).
Arthur John Arberry
then he went to his household arrogantly.
Hamid Aziz
Then he went to his folk, arrogant.
Hilali & Khan
Then he walked in full pride to his family admiring himself!
Maulana Muhammad Ali
Then he went to his people in haughtiness.
Mohammed Habib Shakir
Then he went to his followers, walking away in haughtiness.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then went he to his folk with glee.
Muhammad Sarwar
and haughtily goes to his people.
Qaribullah & Darwish
then went arrogantly to his household.
Saheeh International
And then he went to his people, swaggering [in pride].
Shah Faridul Haque
Then he went back to his home in pride.
Talal Itani
Then he went to his family, full of pride.
Wahiduddin Khan
Then he went off to his people, swaggering.
Yusuf Ali
Then did he stalk to his family in full conceit!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40