English [Change]

Ash-Shura 1-53, Surah The Consultations (42/Ash-Shura)

Surah Ash-Shura - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Surah Ash-Shura - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Surah Ash-Shura - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الشورى

Surah Ash-Shura

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

حم ﴿١﴾
42/Ash-Shura-1: Hea mim.
Hâ, Mîm. (1)
عسق ﴿٢﴾
42/Ash-Shura-2: AAyn sin keaf.
Aîn, Sîn, Qâf. (2)
كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣﴾
42/Ash-Shura-3: Kazealika yoohee ilayka va ilallazeena min kaablikalleahul aazeezul haakeem(haakeemu).
This is how Allah, the All-Mighty, the All-Wise, reveals to you, and to those before you. (3)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٤﴾
42/Ash-Shura-4: Lahu mea fees sameaveati va mea feel aard(aardı), va huval aaliyyul aazeem(aazeemu).
His is what is in the heavens and in the earth, and He is the Most High, the Greatest. (4)
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٥﴾
42/Ash-Shura-5: Takeadus sameaveatu yatafaattaarna min favkıhinna val maleaikatu yusabbihoona bi haamdi raabbihim va yastaagfiroona li man feel aard(aardı), a lea innalleaha huval gaafoorur raaheem(raaheemu).
The heavens are almost to crumble from above them and the angels glorify their Lord with praise, ask for forgiveness for the people on the earth. Verily, Allah is the Oft-Forgiving, the Most Merciful (the One that manifests with His Mercy attribute), is not He? (5)
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَولِيَاء اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ﴿٦﴾
42/Ash-Shura-6: Vallazeenattahaazoo min doonihee avliyealleahu haafeezun aalayhim va mea anta aalayhim bi vakeel(vakeelin).
And they took friends besides Him (Allah). Allah is protector over them (protects their acts in their life-films), and you are not a surrogate over them. (6)
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ﴿٧﴾
42/Ash-Shura-7: Va kazealika avhaaynea ilayka kur’eanan aaraabiyyan li tunzira ummal kurea va man haavlahea va tunzira yavmal cam’i lea rayba feeh(feehi), fareekun feel cannati va fareekun fees saaeer(saaeeri).
And thus have We revealed to you an Arabic Qur'ân, that you may warn the Mother of the Towns (people of Makkah) and those around it, and that you may give warning of the Day of Gathering (day of Resurrection) of which there is no doubt. Some of them shall be in heaven and some in the blazing Fire (Hell). (7)
وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿٨﴾
42/Ash-Shura-8: Va lav sheaaalleahu la caaalahum ummatan veahıdatan va leakin yudhilu man yasheau fee raahmatih(raahmatihee), vaz zealimoona mea lahum min valeeyyin va lea naaseer(naaseerin).
And if Allah had willed, He would surely have made them a single nation. And but He makes whom He wills enter into His Mercy, and for the wrong-doers, there is no friend, nor helper for them. (8)
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي المَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٩﴾
42/Ash-Shura-9: Amittahaazoo min doonihee avliyeaa, faalleahu huval valeeyyu va huva yuhyeel mavtea va huva aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Or have they taken friends besides Him? Allah is the Friend, and He raises the dead. And He is Omnipotent. (9)
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ ﴿١٠﴾
42/Ash-Shura-10: Va maahtalaftum feehi min shay’in fa hukmuhoo ilaalleah(ilaalleahi), zealikumulleahu raabbee aalayhi tavakkaltu va ilayhi uneeb(uneebu).
If you differ about something, the judgment of it then belongs to Allah. This is Allah, my Lord. In Him I put my trust and to Him do I turn. (10)
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴿١١﴾
42/Ash-Shura-11: Featırus sameaveati val aard(aardı), caaala lakum min anfusikum azveacan va minal an’eami azveacea(azveacan), yazraukum feeh(feehi), laysa ka mislihee shay’un, va huvas sameeul baaseer(baaseeru).
The Creator of the heavens and the earth has made mates for you from your own souls and also mates (pairs) of the animals. Therein multiplies and spreads you. Nothing is like Him and He is All-Hearing, All-Seeing. (11)
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٢﴾
42/Ash-Shura-12: Lahu makealeedus sameaveati val aard(aardı), yabsutur rızkaa li man yasheau va yaakdir(yaakdiru), innahu bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
His are the keys of the heavens and the earth He enlarges and straitens the sustenance for whom He wills. Verily He is the All-Knower of everything. (12)
شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاء وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ ﴿١٣﴾
42/Ash-Shura-13: Sharaaa lakum minad deeni mea vaassea bihee noohaan vallazee avhaaynea ilayka va mea vaassaaynea bihee ibreaheema va moosea va eesea, an akeemood deena va lea tatafarraakoo feehi, kabura aaleal mushrikeena mea tad’oohum ilayhi, aalleahu yactabee ilayhi man yasheau va yahdee ilayhi man yuneeb(yuneebu).
He has made a Law (Shari'a) for you of the Religion what He had enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, and that which We had enjoined upon Abraham and Moses and Jesus, saying: “Maintain the Religion and make no divisions in it (religion)”. That which you called the disbelievers to (wishing to reach Allah before death) has been very difficult for them. Allah chooses for Himself whom He wills, and delivers to Himself (He causes his spirit to reach Himself while he is alive) who turns to Him. (13)
وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ ﴿١٤﴾
42/Ash-Shura-14: Va mea tafarrakoo illea min baa’di mea ceaahumul ilmu baagyan baynahum, va lav lea kalimatun sabakaat min raabbika ilea acalin musamman la kudıya baynahum, va innallazeena oorisool kiteaba min baa’dihim la fee shakkin minhu mureeb(mureebin).
And no one else divided into groups but those who transgressed among themselves after knowledge had come to them. If a Word had not gone forth from your Lord till an appointed term, certainly the judgment would have been given between them (immediately). Those who were made to inherit the Book after them are most surely in serious doubt about it. (14)
فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿١٥﴾
42/Ash-Shura-15: Fa li zealika fad’u vastakım kamea umirt(umirta), va lea tattabi’ ahveaahum, va kul eamantu bi mea anzalaalleahu min kiteab(kiteabin), va umirtu li aa’dila baynakum, aalleahu raabbunea va raabbukum, lanea aa’mealunea va lakum aa’mealukum, lea huccata baynanea va baynakum, aalleahu yacmaubaynanea, va ilayhil maaseer(maaseeru).
Therefore, now you invite them, and be on the right direction (towards Allah) as you are commanded. And do not follow their low desires and tell them: “I believed in what Allah has revealed of the Book, and I am commanded to be just amongst you. Allah is your Lord and our Lord. For us are our deeds and for you are your deeds. There is no dispute between us and you. Allah will gather us together, and to Him is the return”. (15)
وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ﴿١٦﴾
42/Ash-Shura-16: Vallazeena yuheaccoona feelleahi min baa’di mastuceeba lahu huccatuhum deahıdaatun inda raabbihim va aalayhim gaadaabun va lahum aazeabun shadeed(shadeedun).
Those who argue about Allah after the call (invitation of Allah) has been answered, their argument (proof) is null (useless) in the presence of their Lord. Upon them is Wrath (of Allah), and for them is a severe torment. (16)
اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ ﴿١٧﴾
42/Ash-Shura-17: AAllaahullazee anzalal kiteaba bil haakkı val meezean(meezeana) va mea yudreeka laaallas seaaata kaareeb(kaareebun).
Allah sent down the Book and the Scale (Al Mizan) with truth, and you cannot comprehend (know). Perhaps that Hour is very near. (17)
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿١٨﴾
42/Ash-Shura-18: Yastaa’cilu bihallazeena lea yoo’minoona bihea, vallazeena eamanoo mushfikoona minhea va yaa’lamoona annahal haakk(haakku), a lea innallazeena yumearoona fees seaaati la fee daalealin baaeed(baaeedin).
Those who do not believe in it (the Doomsday) would hasten it on. Yet those who believe (who are âmenû) are in fear from it, and they know that it is the truth. Most surely those who are doubtful and struggle concerning the Hour (Doomsday) are truly in remote Misguidance, are they not? (18)
اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْقَوِيُّ العَزِيزُ ﴿١٩﴾
42/Ash-Shura-19: AAlleahu laateefun bi ibeadihee yarzuku man yasheau, va huval kaaveeyyul aazeez(aazeezu).
Allah is Gracious to His servants. He gives sustenance to whom He wills and He is the All-Strong, the All-Mighty (the All-Honorable). (19)
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ ﴿٢٠﴾
42/Ash-Shura-20: Man keana yureedu haarsal eahirati nazid lahu fee haarsih(haarsihee), va man keana yureedu haarsad dunyea noo’tihee minhea va mea lahu feel eahirati min naaseeb(naaseebin).
Whoever desires the harvest (the gain) of the Hereafter, We increase his gain. Whosoever desires the harvest of this world, We give him of it, and in the Hereafter he has no portion. (20)
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٢١﴾
42/Ash-Shura-21: Am lahum shurakeau sharaaoo lahum minad deeni mea lam ya’zan bihilleah(bihilleahu), va lav lea kalimatul faaslı la kudiya baynahum, va innaz zealimeena lahum aazeabun aleem(aleemun).
Or do they have associates who have instituted for them a Law (Sharia) in the Religion that which Allah has not allowed? And had it not been for a Word of separation was not mentioned, the matter would have certainly been judged between them (immediately). And surely for the wrong- doers there is a painful torment. (21)
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ ﴿٢٢﴾
42/Ash-Shura-22: Taraz zealimeena mushfikeena mimmea kasaboo va huva veakıun bihim, vallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati fee raavdeatil canneat(canneati), lahum mea yasheaoona inda raabbihim zealika huval faadlul kabeer(kabeeru).
You see the wrong-doers fearing on account of what they have earned, and what they are afraid of will surely befall them. And those who believe (who wish to reach Allah before death) and do righteous deeds (the soul’s cleansing) are in the Gardens of heaven. They have everything they desire in the presence of their Lord. That is the supreme Virtue. (22)
ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ ﴿٢٣﴾
42/Ash-Shura-23: Zealikallazee yubashshirulleahu ibeadahullazeena eamanoo va aamiloos sealiheat(sealiheati), kul lea as’alukum aalayhi acran illal mavaddata feel kurbea va man yaaktarif haasanatan nazid lahu feehea husnea(husnan), innalleaha gaafoorun shakoor(shakoorun).
This is of which Allah gives glad tidings to His servants for those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah while they are alive) and do improving deeds (the soul’s cleansing). Say: “I do not ask of you any wage for it (the message) except love in closeness”, and whoever does a good deed, We increase good for him. Surely Allah is Oft-Forgiving, Thanked One. (23)
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِن يَشَأِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٢٤﴾
42/Ash-Shura-24: Am yakooloonaftarea aalealleahi kazibea(kaziban), fa in yashailleahu yaahtim aalea kaalbik(kaalbika), va yamhulleahul beatılaa va yuhıkkul haakkaa bi kalimeatih(kalimeatihee), innahu aaleemun bi zeatis sudoor(sudoori).
Or do they forge a lie against Allah? Along with that if Allah wills, He seals your heart and eliminate the falsehood. Fulfill the truth by His Words. Surely He knows well what is in the bosoms. (24)
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ ﴿٢٥﴾
42/Ash-Shura-25: Va huvallazee yaakbalut tavbata aan ibeadihee va yaa’foo aanis sayyieati va yaa’lamu mea taf’aaloon(taf’aaloona).
And He it is Who accepts the repentance of His servants and pardons their evil deeds. And He knows what you do. (25)
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ﴿٢٦﴾
42/Ash-Shura-26: Va yastaceebullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati va yazeeduhum min faadlih(faadlihee), val keafiroona lahum aazeabun shadeed(shadeedun).
And (Allah) answers (the prayers of) those who believe (who are âmenû) and do improving deeds (the soul’s cleansing). And increases for them from His Virtue. And the disbelievers; for them there is a severe torment. (26)
وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاء إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ ﴿٢٧﴾
42/Ash-Shura-27: Va lav basataalleahur rızkaa li ibeadihee la bagaav feel aardı va leakin yunazzilu bi kaadarin mea yasheau, innahu bi ibeadihee haabeerun baaseer(baaseerun).
And if Allah were to enlarge the provision for His servants, they would certainly go extravagant in the earth. But He sends down as He wills. Surely He is All-Aware, All-Seeing of His servants. (27)
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٨﴾
42/Ash-Shura-28: Va huvallazee yunazzilul gaaysa min baa’di mea kaanatoo va yanshuru raahmatah(raahmatahu), va huval valeeyyul haameed(haameedu).
And He it is Who sends down the rain and spread His Mercy after (they) have despaired. And He is the Friend, the Praised One. (28)
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاء قَدِيرٌ ﴿٢٩﴾
42/Ash-Shura-29: Va min eayeatihee haalkus sameaveati val aardı va mea bassa feehimea min deabbah(deabbatin), va huva aalea cam’ihim izea yasheau kaadeer(kaadeerun).
And from among His Signs for Him to create the heavens and the earth, and to multiply and spread the animals in there. And He is All-Powerful to gather them together when He wills. (29)
وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ﴿٣٠﴾
42/Ash-Shura-30: Va mea aseabakum min museebatin fa bi mea kasabat aydeekum va yaa’foo aan kaseer(kaseerin).
And whenever a misfortune befalls you, it is due to what your hands have earned (what you have done). Pardons most of (misfortune) them (does not give to you). (30)
وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿٣١﴾
42/Ash-Shura-31: Va mea antum bi mu’cizeena feel aard(aardı), va mea lakum min doonilleahi min valiyyin va lea naaseer(naaseerin).
And you are not the ones who can make (Allah) weak in the earth and there is not any friend or any helper for you besides Allah. (31)
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٣٢﴾
42/Ash-Shura-32: Va min eayeatihil caveari feel baahri kal aa’leam(aa’leami).
And from among His Signs are the ships in the sea that swim like mountains. (32)
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿٣٣﴾
42/Ash-Shura-33: In yasha’ yuskinir reehaa fa yaazlalna raveakida aalea zaahrih(zaahrihi), inna fee zealika la eayeatin li kulli saabbearin shakoor(shakoorin).
If He wills, He causes the wind to halt. Then (the ships) lie motionless on it. Most surely there are Signs in this for every very patient, grateful one. (33)
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ ﴿٣٤﴾
42/Ash-Shura-34: Av yoobıkhunna bimea kasaboo va yaa’fu aan kaseer(kaseerin).
Or He drags them to perdition for what they have earned and pardons the most (too). (34)
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ ﴿٣٥﴾
42/Ash-Shura-35: Va yaa’lamallazeena yuceadiloona fee eayeatinea, mea lahum min maahees(maaheesin).
And those who dispute about Our Verses may know that there is no place of refuge for them. (35)
فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٣٦﴾
42/Ash-Shura-36: Fa mea ooteetum min shay’in fa matea’ul haayeatid dunyea, va mea ındaallaahi haayrun va abkea lillazeena eamanoo va aalea raabbihim yatavakkaloon(yatavakkaloona).
So everything you have been given is only an enjoyment for the life of the world. And for those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah while they are alive), what is with Allah is better and more lasting, and they trust their Lord. (36)
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ ﴿٣٧﴾
42/Ash-Shura-37: Vallazeena yactaniboona kabeairal ismi val faveahısha va izea mea gaadıboohum yaagfiroon(yaagfiroona).
And they eschew from the greater sins and indecencies, and when they are angry they forgive. (37)
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣٨﴾
42/Ash-Shura-38: Vallazeenastaaceaboo li raabbihim va akeamus saaleata va amruhum shoorea baynahum va mimmea razaakneahum yunfikoon(yunfikoona).
And they respond to their Lord and keep up the Prayer. And they gather amongst each other to conduct their affairs by mutual consultation. And they spend out of what We have given them as sustenance. (38)
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ ﴿٣٩﴾
42/Ash-Shura-39: Vallazeena izea aseabahumul baagyuhum yantasıroon(yantasıroona).
And they help one another when an attack touches them. (39)
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿٤٠﴾
42/Ash-Shura-40: Va cazeau sayyiatin, sayyiatun misluhea, fa man aafea va aaslahaa fa acruhu aalealleah(aalealleahi), innahu lea yuhıbbuz zealimeen(zealimeena).
And the recompense of an evil is an evil like thereof. But whoever forgives and improves, then his wage (reward) belongs to Allah. Surely He does not love the wrong-doers. (40)
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ ﴿٤١﴾
42/Ash-Shura-41: Va la man intasaara baa’da zulmihee fa uleaika mea aalayhim min sabeel(sabeelin).
And indeed whosoever gets back his due after he has been wronged, for such there is no way (punishment) upon (against) them. (41)
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُوْلَئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٢﴾
42/Ash-Shura-42: Innamas sabeelu aalallazeena yaazlimoonan neasa va yabgoona feel aardı bi gaayril haakk(haakkı), uleaika lahum aazeabun aleem(aleemun).
But there is a way (punishment) upon (against) those who oppress others and bully in the earth without right. They are, for them there is a painful torment. (42)
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ﴿٤٣﴾
42/Ash-Shura-43: Va la man saabara va gaafara inna zealika la min aazmil umoor(umoori).
And whoever practices patience and forgives this indeed is a great affair. (43)
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ ﴿٤٤﴾
42/Ash-Shura-44: Va man yudlililleahu fa mea lahu min valeeyin min baa’dih(baa’dihi), va taraz zealimeena lammea raavul aazeaba yakooloona hal ilea maraddin min sabeel(sabeelin).
And whomsoever Allah leaves in Misguidance, then after this, for him there is no Friend. You see the wrongdoers, as they say: “Is there any way of return (to the world)?”, when they see the torment. (44)
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ ﴿٤٥﴾
42/Ash-Shura-45: Va tareahum yu’raadoona aalayhea heashieena minaz zulli yaanzuroona min taarfin haafeey(haafeeyyin), va kealallazeena eamanoo innal heasireenallazeena haasiroo anfusahum va ahleehim yavmal kıyeamati, a lea innaz zealimeena fee aazeabin mukeem(mukeemin).
And you see them brought forward to it (torment) humbling themselves because of the abasement, looking with a stealthy glance. Those who believe (who are âmenû) said: “Surely those who are in Loss are they who have caused themselves and their families to fall into Loss (Husrân) on the Day of Resurrection”. Surely the wrong-doers are in lasting (continuous) torment, are not they? (45)
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاء يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ ﴿٤٦﴾
42/Ash-Shura-46: Va mea keana lahum min avliyeaa yansuroonahum min doonilleah(doonilleahi). Va man yudlililleahu fa mea lahu min sabeel(sabeelin).
And they have no friends to help them besides Allah, and whomsoever Allah leaves in Misguidance, for him there is no way (Salvation). (46)
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ ﴿٤٧﴾
42/Ash-Shura-47: Istaceeboo li raabbikum min kaabli an ya’tiya yavmun lea maradda lahu minaalleah(minaalleahi), mea lakum min malcain yavma izin va mea lakum min nakeer(nakeerin).
Answer your Lord (wish to reach Allah while you are alive), before there comes a Day by Allah which will not be averted. There is for you no refuge on that Day of Permission, and there is for you no denial (you cannot deny what you used to do). (47)
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ ﴿٤٨﴾
42/Ash-Shura-48: Fa in aa’radoo fa mea arsalneaka aalayhim haafeezea(haafeezaan), in aalayka illal baleagu, va innea izea azaaknaal inseana minnea raahmatan farihaa bihea, va in tusibhum sayyiatun bi mea kaaddamat aydeehim fa innal inseana kafoor(kafoorun).
After this, if they turn aside, We have not sent you as a guardian over them. On you is only to convey (the Message). And surely when We make human taste of Mercy from Us, he rejoices with it. And if an evil befalls him on account of what his hands have already sent before (due to what he used to do), then surely human becomes utterly ungrateful (denier). (48)
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاء يَهَبُ لِمَنْ يَشَاء إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاء الذُّكُورَ ﴿٤٩﴾
42/Ash-Shura-49: Lilleahi mulkus sameaveati val aard(aardı), yaahluku mea yasheau, yahabu li man yasheau ineasan va yahabu li man yasheauz zukoor(zukooraa).
Allah’s is the Dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills. He bestows daughters upon whom He wills and sons upon whom He wills. (49)
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَاء عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ ﴿٥٠﴾
42/Ash-Shura-50: Av yuzavvicuhum zukreanan va ineasea(ineasan), va yac’aalu man yasheau aakeemea(aakeeman), innahu aaleemun kaadeer(kaadeerun).
Or bestows both daughter and son. And He makes whom He wills barren. Surely He is All-Knowing, All-Powerful. (50)
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاء إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ ﴿٥١﴾
42/Ash-Shura-51: Va mea keana li basharin an yukallimahulleahu illea vaahyan av min vareai hıceabin av yursila rasoolan fa yoohıya bi iznihee mea yasheau, innahu aaliyyun haakeem(haakeemun).
And it is not for any human being that Allah should speak to him except by Vahy (Revelation) or from behind a veil, or by sending a Messenger (angel) revealing by His Permission what He wills. Allah is All-Knowing and Most Wise. (51)
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٢﴾
42/Ash-Shura-52: Va kazealika avhaaynea ilayka roohaan min amrinea, mea kunta tadree mal kiteabu va lal eemeanu va leakin caaalneahu nooran nahdee bihee man nasheau min ibeadinea, va innaka la tahdee ilea sıreatın mustakeem(mustakeemin).
And thus We have revealed a spirit (the glorious Qur’an) from our Command. You did not know what the Book was, nor what the Faith was. And but We made it a Glorious-Light (Nûr). We deliver to Hidayet with it whom We will of Our servants. And most surely you are guiding to Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah). (52)
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ ﴿٥٣﴾
42/Ash-Shura-53: Sıreatılleahillazee lahu mea fees sameaveati va mea feel aard(aardı), a lea ilealleahi taseerul umoor(umooru).
The Path of Allah that His is whatsoever in the heavens and the earth. All orders (affairs) travel (return) to Allah, do not they? (53)